Can I ask what this is about? |
Могу я спросить, в чем дело? |
Let me ask you, you got kids? |
Позвольте спросить, у вас есть дети? |
Just concentrate on what you want to ask me, And I'll hear you. |
Подумайте о том, что хотите спросить, и я вас услышу. |
Maybe I should ask if she wants to get pre-pre-engaged. |
Может спросить, не хочет ли она пре-обручиться? |
So, I wish this was just a social call, but I wanted to ask you about Max Carlyle. |
Хотелось бы, чтобы это была дружеская встреча, но я хотел спросить тебя о Максе Карлайле. |
Then let me ask you something as one sailor to another: |
Тогда позвольте спросить, как моряк моряка. |
You have to ask somebody if they want to get married. |
Для начала мог бы спросить, хочу ли я за тебя замуж. |
In fact, we should ask Mr Ferranti! |
По сути, мы должны спросить мистера Феранти! |
May I ask... what are you teaching the boy? |
Можно спросить... чему ты учишь мальчишку? |
May I ask in what language do you intend to write? |
Позволь спросить, на каком языке ты собираешься писать? |
Why don't you ask her? |
Почему бы тебе не спросить ее? |
Can I ask what you're doing? |
Можно спросить, что вы делаете? |
And before I could ask him what he meant, he ran into the supply closet. |
Я даже не успела спросить, о чем он говорит, он побежал к шкафу с едой. |
Can I ask what the deal is with you and Jane? |
Могу я спросить какое дело у тебя и Джейна? |
You think I should ask again? |
Думаешь, мне стоит спросить еще раз? |
Sir, can I ask why? |
Сэр, могу я спросить почему? |
Maybe I'll ask your brother. |
Может, мне спросить у твоего брата? |
I could ask Zod the same question about you, but I guess I don't have to anymore. |
Могу спросить у Зода то же. Насчет тебя. Но, видимо, в этом больше нет смысла. |
Why don't you ask this guy, Michaelson? |
Почему бы вам не спросить об этом у самого парня, Михельсона? |
Perhaps you should ask the Duke of Sandringham. |
Возможно тебе нужно спросить у Дюка Сандрингэма |
You may ask yourself, how does one catch such a disease? |
Вы можете спросить себя, как подхватить эту болезнь? |
You want to ask whether I knew steering this boat? |
Вы хотели спросить, знал ли я лодочника? |
May I ask why you've got a chain around your ancle? |
Можно спросить, почему у Вас цепь на лодыжке? |
Why don't you just ask the mayor tomorrow? |
Почему бы вам не спросить мэра завтра? |
No, but you could ask her yourself. |
Нет, но можешь сам ее спросить? |