| I must ask the 456, officially, your purpose in visiting... | Я вынужден спросить у 456, официально, цель вашего визита. |
| She said she suddenly had to go out and get groceries, and I should ask you. | Она сказала, что она внезапно должна пойти и купить продукты, а я должен спросить у тебя. |
| You'd have to ask Lord Ainslie. | Вам лучше спросить самого лорда Энсли. |
| I've been afraid to ask that until now. | Я боялся спросить об этом до сих пор. |
| You know, I wanted to ask you something. | Знаете, я хотела у вас кое-что спросить. |
| No, but I need to ask you something. | Нет, но я хотел спросить тебя кое о чём. |
| Well, I can only ask them. | Ну, Я могу только спросить их. |
| I didn't have a chance to ask her. | И еще не успела ее спросить. |
| There's something you have to ask yourself, and it's important. | Есть кое-что, о чём ты должна себя спросить, и это важно. |
| But, let me ask you something, Fabrice. | Ќо позволь мне кое-о-чем спросить, 'абрицио. |
| I need to ask you questions about the experiments you've been conducting here. | Я должна спросить вас про эксперименты, которые вы вели здесь. |
| I need to ask you something, mom. | Мне нужно спросить тебя кое о чем, мама. |
| I couldn't ask her that. | Я не смог спросить ее об этом. |
| Now he has something he wants to ask you. | Сейчас он хочет кое-что у тебя спросить. |
| Can I ask you something, Wayne? | Можно тебя кое о чем спросить, Уэйн? |
| Gaby, what I wanted to ask you is... | Габи, я хочу тебя спросить это... |
| We just forgot to ask if he could swim. | Но мы забыли спросить, умеет ли он плавать. |
| Perhaps you should ask someone with direct knowledge of the situation. | Возможно, тебе нужно спросить кого-то кто непосредственно знает ситуацию. |
| I would like to ask you something | Орфей, я хочу у тебя что-то спросить. |
| I need to ask the wife something. | Нам нужно его жену кое о чём спросить. |
| I have to ask my moms first. | Я сначала должен спросить у своих мам. |
| I have one question to ask of you. | Мне нужно кое что спросить у вас. |
| You'd have to ask Dr. O'Keefe. | Вам стоит спросить у доктора О'Киф. |
| I'm going to ask him what he's up to. | Я собираюсь спросить у него, что он замышляет. |
| I need to ask you lots of things. | Я должна спросить у тебя кучу вещей. |