Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
Teacher, I'd like to ask something. Учитель! А я спросить хотела.
Brother, let me ask you somethin'. Брат, можно мне спросить кое-что...
Can I ask you something else? Можно у вас еще кое о чем спросить?
You'll have to ask her. Об этом вы должны спросить у неё.
Henry, I need to ask you something very important. Генри, я должна спросить у тебя что-то очень важное.
Even my wife is calling to ask what it is we're hiding. Даже моя жена звонит спросить, что это мы скрываем.
Huck, I know you love this girl, but I have to ask... Гек, я знаю ты любишь эту девушку, но я должна спросить...
Well, it's good of you to ask, but another time. Ну, это хорошо спросить, но в другой раз.
Otherwise, I'll have to call your wife and ask her for it. Иначе, я вынужден буду позвонить твоей жене и спросить её об этом.
Now this, I got to ask. А ещё это, я должен спросить.
You can ask for me, Enoch Thompson. Можете спросить меня, Еноха Томпсона.
Maybe hang out at the local high school and ask some real teen girls if they want to be models. Можно походить по местным школам и спросить подростков, не хотят ли они побыть моделями.
I've been meaning to ask you about that. Именно об этом-то я и хотел спросить.
And his wife. I think we should ask him. Думаю, мы должны спросить его.
I'd like to ask you the same thing. Я бы хотел то же самое у вас спросить.
Well, I'd like to ask you now about the issue of coal dust. Так, теперь я хочу спросить на счёт проблем с угольной пылью.
If there's anything you want to know, you could always ask your Uncle Castor. Если есть что-нибудь, о чем ты хочешь узнать, ты всегда можешь спросить своего дядю Кастора.
I want to ask Einstein what his theory predicts for Mercury. Я хочу спросить Эйнштейна, как его теория объясняет траекторию Меркурия.
If it's any consolation, at least you can still ask your brother why. Если это Вас утешит, по крайней мере Вы все еще можете спросить своего брата, почему.
I want to ask you about a case. Я хочу спросить тебя о деле.
Well, I guess this isn't a good time to ask if you're claustrophobic. Сейчас не самый лучший момент, чтобы спросить, страдаете ли вы клаустрофобией.
I have to ask if you saw a Brian Hayes last night at Molly's. Я должен спросить, видели ли вы Брайана Хэйса вчера в Молли.
Maybe you should just ask Clark. Может тебе стоит просто спросить об этом Кларка?
I wish I could ask Dad for advice. Жаль, что нельзя спросить совета у отца.
I really need to ask her some questions. Мне обязательно надо у нее кое-что спросить.