You should really ask Gibbs first this time, Tony. |
Тебе правда стоит в этот раз спросить Гиббса, Тони. |
He'll then give you the opportunity to ask him anything you want. |
Затем он даст вам возможность спросить его о чем угодно. |
You'd have to ask them that. |
Это вам лучше у них спросить. |
I want to ask you about Jack's trip to Mexico 10 years ago. |
Я хочу спросить тебя о поездке Джека в Мексику 10 лет назад. |
But we can't just walk in there and ask Laura about Mr. Gilmer. |
Но мы не можем просто так прийти туда и спросить Лору о мистере Гилмере. |
I guess I can't ask from whom. |
Полагаю, я не могу спросить от кого они. |
I got to ask you something. |
Я должна вас кое о чем спросить. |
May I ask what brings you to Fangtasia? |
Могу я спросить, что привело вас в Фантазию? |
I hope so, Tim's just gone to ask him. |
Надеюсь, Тим вот пошел его спросить. |
I don't know, she's gone up to ask her. |
Не знаю, она поднялась ее спросить. |
So can I ask you something? |
Могу я спросить тебя кое о чем? |
Let me ask you something, James. |
Позволь мне спросить тебя, Джеймс. |
To ask how she's doing, for example. |
Спросить, как у неё дела, например. |
You can call him and ask. |
Можете связаться с ним и спросить. |
When I went to ask him if he knew what happened to my dog. |
Когда я подошла к нему спросить знает ли он что случилось с моей собакой. |
We'd love to ask some quick questions. |
Нам надо спросить у тебя кое-что. |
May I ask first for other news? |
Могу ли я спросить есть ли новости от остальных? |
You could at least ask me first. |
Могли бы хотя бы спросить у меня. |
Abele, Edit would like to ask you something. |
Абель, Эдит хочет спросить у тебя кое-что. |
There's something I'd like to ask you. |
А я хочу кое-что спросить тебя. |
Before I go, I must ask about Eva. |
Прежде чем я уеду, я должен спросить насчет Евы. |
It never occurred to me to ask them direct. |
И никогда не думала спросить их напрямую. |
Well, an experienced woman knows how to make the man ask her. |
Ну, опытная женщина знает, как заставить мужчину спросить её. |
And I wanted to ask you, but now I think I know. |
Я хотела спросить тебя, но сейчас я и так знаю. |
He said to ask you if you've spoken to Helen lately. |
Велел спросить тебя, не общался ли ты недавно с Хелен. |