| Miss Harrington, we got to ask. | Мисс Хэррингтон, мы должны спросить. |
| 'Cause sometimes you just got to ask. | Потому что иногда, ты должен просто спросить. |
| You seem pretty smart, so figured I'd ask. | Ты вроде толковая, вот и решил спросить. |
| I know what you want to ask me. | Я знаю, о чём вы хотите меня спросить. |
| Maybe we should ask him if he wants Miranda's leftovers. | Может, стоит спросить его, хочет ли он продолжать дела Миранды. |
| More sorry for what I'm about to ask. | Еще больше жаль насчет того, что я собираюсь спросить. |
| Look, I may be overstepping, but I have to ask. | Слушайте, может я перехожу границы, но должна спросить. |
| That's what I want to ask you. | Вот это я и хотел спросить. |
| If there's anything you wanted to ask me, just fire away. | Если ты о чем-то хочешь спросить, то выкладывай. |
| Okay, Chad, I need to ask you something. | Ладно, Чэд, мне нужно кое-что спросить. |
| Let me ask you one thing. | Хочу вас спросить. кого любите вы. |
| Listen, let me ask you something. | Слушай, хочу спросить у тебя кое-что. |
| Perhaps you should ask Ruth Moore? | Может, стоит спросить у Рут Мур? |
| There's something I have to ask you. | Мне нужно кое-что спросить у тебя. |
| I wanted to ask your advice. | Я хотел спросить у тебя совета. |
| You understand I had to ask. | Понимаешь, я должен был спросить. |
| She also said I should ask you... who you are. | Она также сказала, что я должна спросить тебя... кто ты. |
| Miss Whitmore, I'm sorry, but you understand I have to ask. | Мисс Уитмор, простите, но вы понимаете, что я обязана спросить. |
| I could phone and ask him. | Но можно и спросить, вдруг есть. |
| Well, I think you should ask her yourself. | Я думаю, ты сам должен спросить её. |
| Well, you can ask Rosario's guys about us. | Можешь спросить про нас у людей Розарио. |
| You got a lot of questions, but you don't know how to ask them. | У тебя много вопросов, но ты не знаешь, как спросить. |
| You ask the girl's mother, she'll say I did a series of unspeakable things. | Если спросить маму этой девочки, то я совершил чудовищные поступки. |
| May I ask why this is relevant? | Можно спросить, какое это имеет отношение к делу? |
| Can I ask what you have in that bag? | Могу ли я спросить, что вы имеете в этой сумке? |