Miss Harrington, we got to ask. |
Мисс Хэррингтон, мы должны спросить. |
'Cause sometimes you just got to ask. |
Потому что иногда, ты должен просто спросить. |
You seem pretty smart, so figured I'd ask. |
Ты вроде толковая, вот и решил спросить. |
I know what you want to ask me. |
Я знаю, о чём вы хотите меня спросить. |
Maybe we should ask him if he wants Miranda's leftovers. |
Может, стоит спросить его, хочет ли он продолжать дела Миранды. |
More sorry for what I'm about to ask. |
Еще больше жаль насчет того, что я собираюсь спросить. |
Look, I may be overstepping, but I have to ask. |
Слушайте, может я перехожу границы, но должна спросить. |
That's what I want to ask you. |
Вот это я и хотел спросить. |
If there's anything you wanted to ask me, just fire away. |
Если ты о чем-то хочешь спросить, то выкладывай. |
Okay, Chad, I need to ask you something. |
Ладно, Чэд, мне нужно кое-что спросить. |
Let me ask you one thing. |
Хочу вас спросить. кого любите вы. |
Listen, let me ask you something. |
Слушай, хочу спросить у тебя кое-что. |
Perhaps you should ask Ruth Moore? |
Может, стоит спросить у Рут Мур? |
There's something I have to ask you. |
Мне нужно кое-что спросить у тебя. |
I wanted to ask your advice. |
Я хотел спросить у тебя совета. |
You understand I had to ask. |
Понимаешь, я должен был спросить. |
She also said I should ask you... who you are. |
Она также сказала, что я должна спросить тебя... кто ты. |
Miss Whitmore, I'm sorry, but you understand I have to ask. |
Мисс Уитмор, простите, но вы понимаете, что я обязана спросить. |
I could phone and ask him. |
Но можно и спросить, вдруг есть. |
Well, I think you should ask her yourself. |
Я думаю, ты сам должен спросить её. |
Well, you can ask Rosario's guys about us. |
Можешь спросить про нас у людей Розарио. |
You got a lot of questions, but you don't know how to ask them. |
У тебя много вопросов, но ты не знаешь, как спросить. |
You ask the girl's mother, she'll say I did a series of unspeakable things. |
Если спросить маму этой девочки, то я совершил чудовищные поступки. |
May I ask why this is relevant? |
Можно спросить, какое это имеет отношение к делу? |
Can I ask what you have in that bag? |
Могу ли я спросить, что вы имеете в этой сумке? |