Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
Why don't you just ask me what happened between me and Miranda? Почему бы тебе просто не спросить, что случилось между мной и Мирандой?
Should I ask how you got it? Мне спросить, откуда ты его достал?
Did you ever think to ask? Вам не приходило в голову спросить его об этом?
But, as a formality, I must ask: Но, как формальность, я должен спросить:
I just wanted to ask if you're aware of the Agia Triada case. Я просто хотела спросить, если вы в курсе, по случаю в Агиа Триаде.
Do you want to ask me what I did wrong? Хотите спросить меня, что я сделала не так?
May I ask why you want to do that? Могу я спросить почему Вы хотите сделать это?
So, ladies, let me ask you: Итак, дамы, позвольте спросить:
I only asked him for his number, didn't ask him to have babies. Я только хотел спросить его номер телефона и поговорить о будущих детях.
No, I had something to ask you... but I don't need to anymore. Я хотел кое-что спросить у Вас... но сейчас у меня нет вопросов.
Why don't you ask your dad? Почему бы тебе не спросить своего отца?
We must take pause and ask ourselves, what's happened to this country? Нам нужно остановиться и спросить себя, что случилось с этой страной?
Exactly. The greatest footballer of all time, I have to ask you, Именно. Величайший футболист в истории, я должен спросить:
May I ask, what is your relationship with the accused? Можно спросить, какое отношение вы имеете к обвиняемому?
Why don't you ask Brian? Почему бы тебе не спросить Брайана?
Can you just ask her what's wrong? Ты не можешь спросить ее, в чем дело?
The young man wants to ask you something! Молодой человек хочет спросить тебя кое о чем!
Philipp, can I ask you something? Филипп, могу я тебя спросить?
Was there something you wanted to ask me? А ты хотел, что-то спросить?
What we want to ask you is, do you think it's right... Я хочу спросить вас об одном: считаете ли вы правильным...
Did you want to ask me something? Вы хотели о чем-то спросить меня?
Can I ask you, is this a sandwich? Можно тебя спросить, это бутерброд?
Now, I got to ask you 'cause I'm just a nosey old dog. Я должен вас спросить, поскольку я шибко любопытный.
But may I ask what you intend for us? Но могу ли я спросить о ваших намерениях относительно нас?
Can I ask how much longer? Могу я спросить, долго еще?