| Well, may I ask what condition it's in? | Что ж, могу я спросить в каком она состоянии? |
| hold still because I want to ask you a question. | Лежи смирно, потому что я хочу тебя спросить. |
| Was there something that you wanted to ask, Agent? | Вы что-то хотели спросить, агент? |
| Well, you know I prefer to ask a living human being why he killed my baby brother. | Знаешь, я бы тоже хотел спросить с него живого, почему он убил моего младшего брата. |
| So why don't you ask her? | Так почему бы тебе не спросить? |
| So I have to ask, are you beating him? | Я должен спросить, вы его избиваете? |
| May I ask you, in what context she dislikes it? | Могу я спросить, в каком контексте ей это не нравится? |
| Ms. Tibideaux, I realize that I'm asking you to take me into special let me ask you. | Мисс Тибидо, я понимаю, что прошу принять меня в виде исключения, но позвольте спросить. |
| And someone should ask me about it! | И кто-то должен меня об этом спросить! |
| Can I ask, what happened with you two? | Могу ли я спросить, что случилось между вами? |
| Was to ask why I left Texas without saying anything? | В том, чтобы спросить, почему я улетела в Техас ничего тебе не сказав? |
| Can I ask you something, Mr. K? | Можно вас спросить, господин Кей? |
| Maybe you need to ask him why you were in that car and he wasn't. | Может тебе нужно спросить у него, почему ты была в той машине, а он нет. |
| Could you ask her if she ever saw Dr. Edwards with a gun? | Можешь спросить у нее, видела ли она когда-нибудь доктора Эдвардса с пистолетом? |
| Okay, I wanted to ask you something, | Я хотела спросить у тебя кое-что. |
| Can I just ask you about these scans again? | Могу я еще спросить об этих снимках? |
| May I ask you about your trouble? | Могу я спросить о вашей Беде? |
| Would it be inappropriate to ask what happened between you and Spock? | Будет ли это вежливым, спросить, что произошло между Вами и Споком? |
| Can I ask you why you haven't published these? | Можно спросить, почему вы никогда их не опубликовали? |
| "I want to ask you something," says the hare. | "Я хочу тебя кое о чем спросить", - говорит заяц. |
| Cassie, I always meant to ask... why a butterfly? | Кэсси, я всегда хотел спросить... почему бабочка? |
| Can I ask you something about her? | А можно мне тебя спросить про нее? |
| I've been dying to ask you about it ever since I recognized you back in Seattle. | Я сгорал от нетерпения спросить тебя об этом после того, как узнал, что ты вернулась в Сиэтл. |
| Can I ask you how long you were watching them? | Могу я спросить, как долго вы наблюдали за ними? |
| Can I ask you who it from? | Могу я спросить, от кого оно? |