| Could I ask you where Ken was, three nights ago? | Могу ли я вас спросить, где был Кен три дня назад? |
| Why don't you ask Delilah here about how she's broke and just came here to scam you out of all your money. | Почему бы тебе не спросить Делайлу о том, что она на мели и приехала сюда только для того, чтобы вытянуть из тебя денег. |
| May I ask, how does one become qualified for such a job? | Могу я спросить, как получить разрешение на такое дело? |
| I have to ask, are you seeing Ezra Fitz? | Я должен спросить - вы встречаетесь с Эзрой Фитцем? |
| May I ask why we have the privilege of such an esteemed visitor? | Могу спросить, чем обязаны визиту столь почётного гостя? |
| Why don't you ask the person who framed me? | Почему бы не спросить человека, который меня подставил? |
| Can I ask why you came? | Могу я спросить, почему ты пришла? |
| Can I ask you something, alone? | Я могу спросить у тебя кое-что, наедине? |
| JUICE: Can I ask you something? | Можно тебя кое о чём спросить? |
| Can I ask you something else? | Могу я спросить у тебя кое-что? |
| Anything else you'd like to ask? | Ты хотел бы еще о чем-нибудь спросить? |
| Would you like to ask about something? | Ты хотел, быть может, еще о чем-нибудь спросить? |
| I understand they're your friends, but it's something we have to ask. | Я понимаю, что они ваши друзья, но это то, что мы должны спросить. |
| You could ask me as well whether I have flown to the moon. | Ты мог с таким же успехом спросить, летал ли я на Луну. |
| Ellen, I forgot to ask what happened to Maddy Price? | Эллен, я забыла спросить, что случилось с Мэдди Прайс. |
| Let me ask you, did you know Ann Fitzgerald? | Позволь мне спросить, ты знала Энн Фицджеральд? |
| So, we've already spoken with Brandon and the twins about this, but there's something we'd like to ask you guys. | Итак, мы уже разговаривали об этом с Брэндоном и близнецами, но есть то, о чем мы бы хотели спросить вас, ребята. |
| Are you trying to ask Carrie about guys? | Ты что у Кэрри про парней пытаешься спросить? |
| Can I ask you guys something? | Ребята, можно у вас кое-что спросить? |
| That's a question I'd very much like to ask him. | Я бы и сам хотел это у него спросить. |
| Is there anything special I need to ask him? | Есть что-то особенное, что я должна у него спросить? |
| May I ask what you're researching? | Можно спросить, что вы исследуете? |
| Agent McCord, can I ask you a question? | Агент МакКорд, можно вас спросить? |
| But I wanted to ask you something, too. | чтобы вернуть цепочку, но мне бы хотелось вас кое о чем спросить. |
| I'm sorry to bother you again, but I'd like to ask you something about the procedure. | Извини, что опять беспокою тебя, но я хотел бы кое-что спросить о процедуре. |