Could I ask you where Ken was, three nights ago? |
Могу ли я вас спросить, где был Кен три дня назад? |
Why don't you ask Delilah here about how she's broke and just came here to scam you out of all your money. |
Почему бы тебе не спросить Делайлу о том, что она на мели и приехала сюда только для того, чтобы вытянуть из тебя денег. |
May I ask, how does one become qualified for such a job? |
Могу я спросить, как получить разрешение на такое дело? |
I have to ask, are you seeing Ezra Fitz? |
Я должен спросить - вы встречаетесь с Эзрой Фитцем? |
May I ask why we have the privilege of such an esteemed visitor? |
Могу спросить, чем обязаны визиту столь почётного гостя? |
Why don't you ask the person who framed me? |
Почему бы не спросить человека, который меня подставил? |
Can I ask why you came? |
Могу я спросить, почему ты пришла? |
Can I ask you something, alone? |
Я могу спросить у тебя кое-что, наедине? |
JUICE: Can I ask you something? |
Можно тебя кое о чём спросить? |
Can I ask you something else? |
Могу я спросить у тебя кое-что? |
Anything else you'd like to ask? |
Ты хотел бы еще о чем-нибудь спросить? |
Would you like to ask about something? |
Ты хотел, быть может, еще о чем-нибудь спросить? |
I understand they're your friends, but it's something we have to ask. |
Я понимаю, что они ваши друзья, но это то, что мы должны спросить. |
You could ask me as well whether I have flown to the moon. |
Ты мог с таким же успехом спросить, летал ли я на Луну. |
Ellen, I forgot to ask what happened to Maddy Price? |
Эллен, я забыла спросить, что случилось с Мэдди Прайс. |
Let me ask you, did you know Ann Fitzgerald? |
Позволь мне спросить, ты знала Энн Фицджеральд? |
So, we've already spoken with Brandon and the twins about this, but there's something we'd like to ask you guys. |
Итак, мы уже разговаривали об этом с Брэндоном и близнецами, но есть то, о чем мы бы хотели спросить вас, ребята. |
Are you trying to ask Carrie about guys? |
Ты что у Кэрри про парней пытаешься спросить? |
Can I ask you guys something? |
Ребята, можно у вас кое-что спросить? |
That's a question I'd very much like to ask him. |
Я бы и сам хотел это у него спросить. |
Is there anything special I need to ask him? |
Есть что-то особенное, что я должна у него спросить? |
May I ask what you're researching? |
Можно спросить, что вы исследуете? |
Agent McCord, can I ask you a question? |
Агент МакКорд, можно вас спросить? |
But I wanted to ask you something, too. |
чтобы вернуть цепочку, но мне бы хотелось вас кое о чем спросить. |
I'm sorry to bother you again, but I'd like to ask you something about the procedure. |
Извини, что опять беспокою тебя, но я хотел бы кое-что спросить о процедуре. |