Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
I should ask, what has prompted you to consider the surgery? Я должен спросить, что подтолкнуло вас на рассмотрение хирургического вмешательства?
Then may I ask how you account for his disappearance? Тогда могу я спросить, что Вы знаете об его исчезновении?
Why don't you ask your dear friend Mr Gowan? Почему бы Вам не спросить Вашего друга, мистера Гоуэна?
I forgot to ask what quote he'd have picked for his graduation dinner, but I had a good idea of who the primary target would be. Я забыла спросить какую фразу он использует относительно выпускного обеда, но я догадывалась, что станет его основной целью.
Now, I was just about to ask how you guys could stand living together in this sham of a marriage. Сейчас, я как раз собирался спросить, по каким причинам вы решили жить вместе в этом фиктивном браке.
May I ask how that happened? Можно спросить, как это случилось?
We couldn't just ask Hodgins what it is? А нельзя просто спросить доктора Ходжинса, что это?
Hello. Could I ask something... Здравствуйте, извините, можно спросить?
We were going to ask if you had the capability of making a mask, but guess we have our answer. Мы хотели спросить, занимаетесь ли вы изготовлением масок, но кажется, мы уже знаем ответ.
May I be so bold as to ask you something? Могу я взять на себя смелость спросить тебя кое о чём?
Don't you have to ask her? Разве вы не должны спросить ее?
Could I ask you something as a woman? Могу я спросить тебя кое-что как женщина?
I think you need to ask yourself, Но... Ты должна спросить себя.
I have come to ask you the question. Я пришёл, чтобы спросить вас:
Can I ask you something, Ray? Могу я кое-что спросить, Рэй?
Can I ask you about your diagnosis? Могу я спросить о твоём диагнозе?
I wanted to ask you if you could switch? Я хотел спросить вас, не поменяетесь ли вы со мной?
Can I ask you what you are looking for? Могу ли я спросить, чего вы хотите?
So you may ask yourself, who is this dude? Вы можете спросить: «Кто он такой, этот парень?»
I'd ask how on earth, but I don't want to know. Хотел бы спросить, какими судьбами, но боюсь узнать.
We have to ask ourselves, what now? Мы должны спросить себя: «Что теперь?
Let me ask you something, are you happy doing this job? Можно спросить, Вы довольны своей работой?
Well, I'm here to ask about Samantha, the mean one with the ponytail. Я здесь, чтобы спросить кое-что о Саманте, о девушке с хвостиком.
Why don't we ask Raymond? Почему бы нам не спросить самого Рэймонда?
Can I ask you something about him? Можно у тебя кое-что о нем спросить?