I should ask, what has prompted you to consider the surgery? |
Я должен спросить, что подтолкнуло вас на рассмотрение хирургического вмешательства? |
Then may I ask how you account for his disappearance? |
Тогда могу я спросить, что Вы знаете об его исчезновении? |
Why don't you ask your dear friend Mr Gowan? |
Почему бы Вам не спросить Вашего друга, мистера Гоуэна? |
I forgot to ask what quote he'd have picked for his graduation dinner, but I had a good idea of who the primary target would be. |
Я забыла спросить какую фразу он использует относительно выпускного обеда, но я догадывалась, что станет его основной целью. |
Now, I was just about to ask how you guys could stand living together in this sham of a marriage. |
Сейчас, я как раз собирался спросить, по каким причинам вы решили жить вместе в этом фиктивном браке. |
May I ask how that happened? |
Можно спросить, как это случилось? |
We couldn't just ask Hodgins what it is? |
А нельзя просто спросить доктора Ходжинса, что это? |
Hello. Could I ask something... |
Здравствуйте, извините, можно спросить? |
We were going to ask if you had the capability of making a mask, but guess we have our answer. |
Мы хотели спросить, занимаетесь ли вы изготовлением масок, но кажется, мы уже знаем ответ. |
May I be so bold as to ask you something? |
Могу я взять на себя смелость спросить тебя кое о чём? |
Don't you have to ask her? |
Разве вы не должны спросить ее? |
Could I ask you something as a woman? |
Могу я спросить тебя кое-что как женщина? |
I think you need to ask yourself, |
Но... Ты должна спросить себя. |
I have come to ask you the question. |
Я пришёл, чтобы спросить вас: |
Can I ask you something, Ray? |
Могу я кое-что спросить, Рэй? |
Can I ask you about your diagnosis? |
Могу я спросить о твоём диагнозе? |
I wanted to ask you if you could switch? |
Я хотел спросить вас, не поменяетесь ли вы со мной? |
Can I ask you what you are looking for? |
Могу ли я спросить, чего вы хотите? |
So you may ask yourself, who is this dude? |
Вы можете спросить: «Кто он такой, этот парень?» |
I'd ask how on earth, but I don't want to know. |
Хотел бы спросить, какими судьбами, но боюсь узнать. |
We have to ask ourselves, what now? |
Мы должны спросить себя: «Что теперь? |
Let me ask you something, are you happy doing this job? |
Можно спросить, Вы довольны своей работой? |
Well, I'm here to ask about Samantha, the mean one with the ponytail. |
Я здесь, чтобы спросить кое-что о Саманте, о девушке с хвостиком. |
Why don't we ask Raymond? |
Почему бы нам не спросить самого Рэймонда? |
Can I ask you something about him? |
Можно у тебя кое-что о нем спросить? |