| I should ask, what has prompted you to consider the surgery? | Я должен спросить, что подтолкнуло вас на рассмотрение хирургического вмешательства? |
| Then may I ask how you account for his disappearance? | Тогда могу я спросить, что Вы знаете об его исчезновении? |
| Why don't you ask your dear friend Mr Gowan? | Почему бы Вам не спросить Вашего друга, мистера Гоуэна? |
| I forgot to ask what quote he'd have picked for his graduation dinner, but I had a good idea of who the primary target would be. | Я забыла спросить какую фразу он использует относительно выпускного обеда, но я догадывалась, что станет его основной целью. |
| Now, I was just about to ask how you guys could stand living together in this sham of a marriage. | Сейчас, я как раз собирался спросить, по каким причинам вы решили жить вместе в этом фиктивном браке. |
| May I ask how that happened? | Можно спросить, как это случилось? |
| We couldn't just ask Hodgins what it is? | А нельзя просто спросить доктора Ходжинса, что это? |
| Hello. Could I ask something... | Здравствуйте, извините, можно спросить? |
| We were going to ask if you had the capability of making a mask, but guess we have our answer. | Мы хотели спросить, занимаетесь ли вы изготовлением масок, но кажется, мы уже знаем ответ. |
| May I be so bold as to ask you something? | Могу я взять на себя смелость спросить тебя кое о чём? |
| Don't you have to ask her? | Разве вы не должны спросить ее? |
| Could I ask you something as a woman? | Могу я спросить тебя кое-что как женщина? |
| I think you need to ask yourself, | Но... Ты должна спросить себя. |
| I have come to ask you the question. | Я пришёл, чтобы спросить вас: |
| Can I ask you something, Ray? | Могу я кое-что спросить, Рэй? |
| Can I ask you about your diagnosis? | Могу я спросить о твоём диагнозе? |
| I wanted to ask you if you could switch? | Я хотел спросить вас, не поменяетесь ли вы со мной? |
| Can I ask you what you are looking for? | Могу ли я спросить, чего вы хотите? |
| So you may ask yourself, who is this dude? | Вы можете спросить: «Кто он такой, этот парень?» |
| I'd ask how on earth, but I don't want to know. | Хотел бы спросить, какими судьбами, но боюсь узнать. |
| We have to ask ourselves, what now? | Мы должны спросить себя: «Что теперь? |
| Let me ask you something, are you happy doing this job? | Можно спросить, Вы довольны своей работой? |
| Well, I'm here to ask about Samantha, the mean one with the ponytail. | Я здесь, чтобы спросить кое-что о Саманте, о девушке с хвостиком. |
| Why don't we ask Raymond? | Почему бы нам не спросить самого Рэймонда? |
| Can I ask you something about him? | Можно у тебя кое-что о нем спросить? |