| I have something to ask you and I want you to be perfectly honest with me. | Я у тебя кое-что спросить и я хочу, чтобы Вы быть совершенно честным со мной. |
| Okay, can I ask you something? | Ладно, я могу тебя кое о чем спросить? |
| We've been so preoccupied, I'm almost ashamed to ask. | Мы так заняты, что мне даже стыдно спросить. |
| I have a question to ask you. | Я хочу спросить у тебя кое-что. |
| Well, tell your Uncle Jim that he needs to ask me before... | Скажите вашему дяде, что сначала надо у меня спросить. |
| I want to speak to them and ask them why. | Я хочу поговорить с ним, и спросить почему. |
| Let me ask, and I want everybody to write this down. | Позвольте спросить, и я хочу, чтобы все это написали. |
| My Julie, me got something to ask you... | Джули, я хочу тебя спросить... |
| Melanie, you know I have to ask. | Мелани, знаешь, я должна спросить. |
| And she left me with no one to ask. | Не осталось никого, чтобы спросить. |
| You're frustrated, but you need to ask yourself... | Я понимаю, что вы подавлены, но вы должны спросить себя... |
| You'll have to ask Carter about that, sir. | Вам лучше спросить об этом Картер, сэр. |
| Sorry, Mrs. Rabe, we have to ask. | Простите, миссис Рэйб, но я обязан был спросить. |
| He said I should ask you why you chose me and what Rittenhouse means. | Что мне стоит спросить, почему вы выбрали именно меня и что значит Риттенхаус. |
| You should ask him to the semiformal then. | Тогда ты должна спросить его на полуформальной вечеринке. |
| It's about time you ask me. | Давно уже пора меня спросить об этом. |
| I thought maybe you'd want to ask him yourself. | Я подумал, что вы захотите спросить его лично. |
| Doesn't look like we'll get a chance to ask him. | Похоже, у нас не будет шанса спросить его. |
| Detective Carisi, let me ask you again. | Детектив Кариси, позвольте спросить вас еще раз. |
| Nonetheless we find ourselves gathered here today and we must ask ourselves why. | Тем не менее мы находим сами собрались здесь сегодня и мы должны спросить себя, почему. |
| Remember to ask your brother what we talked about. | Не забудь спросить у брата, о чем мы говорили. |
| You can ask any of the other girls. | Можете спросить у любых девочек оттуда. |
| Amy, I need to ask you something. | Эми, я должна тебя кое о чём спросить. |
| I wanted to ask you a few questions while you were here. | Я хотел бы спросить у вас несколько вещей, пока вы здесь. |
| No, I have a favor to ask. | Нет, я хочу вас кое о чём спросить. |