| So may I ask you this as her brother? | Так я могу спросить Вас, как и ее брат? |
| May I ask where you've landed? | Могу я спросить где ты пристроилась? |
| May I ask what you're searching for? | Можно спросить, что вы ищите? |
| There are some things I'd like to ask you. | Я хотела бы кое что спросить у тебя. |
| Devlin, can I ask you something? | А можно у тебя кое что спросить? |
| You came here to ask me that? | Ты пришла об этом меня спросить? |
| May I ask where you are? | Можно спросить, где вы сейчас? |
| Could you ask mayer Who would want to ruin his reputation? | Ты не могла бы спросить Майера кто хочет погубить его репутацию? |
| You can ask him where she is. | Ты можешь спросить его: где она? |
| May I ask where you studied, Mr. Aihara? | Могу я спросить, где вы учились, господин Аихара? |
| I must ask you again, is this the man? | Я должен спросить вас снова, это тот человек? |
| And may I ask what your purpose is in going there? | Позвольте спросить, с какой целью вы туда едете? |
| What are you doing, may I ask? | Могу я спросить, что Вы делаете? |
| Why don't you just go ask some of the other girls? | Почему бы вам просто не спросить других девушек? |
| Let me ask you again... what would Patricia want? | Позвольте снова спросить вас... что хотела бы Патриша? |
| Well, someone has to ask it... are they actually spies? | Ну, кто-то должен спросить... они и вправду шпионы? |
| Let me ask something... pair is big or three of a kind? | Позвольте спросить... пара королей или три валета? |
| Dare one ask why he's called Shrimpie? | А можно спросить, почему "Креветка"? |
| You didn't think it'd be better to ask me first? | Ты не думаешь, что было бы лучше, в начале, спросить меня? |
| OTTO: May I ask of what crime we're accused? | Могу я спросить в каком преступлении мы обвиняемся? |
| Why don't you ask him for it yourself? | Почему Вам не спросить его о нём? |
| May I ask the reason for this... Secret marriage? | Могу я спросить вас о причинах такого... тайного брака? |
| Mara... if I can ask... what happened between you and Alex? | Мара... можно тебя спросить... что произошло между тобой и Алексом? |
| But first, let me ask: Is anyone suspected? | Но для начала я хочу спросить: ...кого-нибудь подозревают? |
| If you want to know who the shape-shifter's been working with, I think we should just ask him. | Если хотите знать, на кого работал перевёртыш, думаю, нам надо спросить у него. |