So may I ask you this as her brother? |
Так я могу спросить Вас, как и ее брат? |
May I ask where you've landed? |
Могу я спросить где ты пристроилась? |
May I ask what you're searching for? |
Можно спросить, что вы ищите? |
There are some things I'd like to ask you. |
Я хотела бы кое что спросить у тебя. |
Devlin, can I ask you something? |
А можно у тебя кое что спросить? |
You came here to ask me that? |
Ты пришла об этом меня спросить? |
May I ask where you are? |
Можно спросить, где вы сейчас? |
Could you ask mayer Who would want to ruin his reputation? |
Ты не могла бы спросить Майера кто хочет погубить его репутацию? |
You can ask him where she is. |
Ты можешь спросить его: где она? |
May I ask where you studied, Mr. Aihara? |
Могу я спросить, где вы учились, господин Аихара? |
I must ask you again, is this the man? |
Я должен спросить вас снова, это тот человек? |
And may I ask what your purpose is in going there? |
Позвольте спросить, с какой целью вы туда едете? |
What are you doing, may I ask? |
Могу я спросить, что Вы делаете? |
Why don't you just go ask some of the other girls? |
Почему бы вам просто не спросить других девушек? |
Let me ask you again... what would Patricia want? |
Позвольте снова спросить вас... что хотела бы Патриша? |
Well, someone has to ask it... are they actually spies? |
Ну, кто-то должен спросить... они и вправду шпионы? |
Let me ask something... pair is big or three of a kind? |
Позвольте спросить... пара королей или три валета? |
Dare one ask why he's called Shrimpie? |
А можно спросить, почему "Креветка"? |
You didn't think it'd be better to ask me first? |
Ты не думаешь, что было бы лучше, в начале, спросить меня? |
OTTO: May I ask of what crime we're accused? |
Могу я спросить в каком преступлении мы обвиняемся? |
Why don't you ask him for it yourself? |
Почему Вам не спросить его о нём? |
May I ask the reason for this... Secret marriage? |
Могу я спросить вас о причинах такого... тайного брака? |
Mara... if I can ask... what happened between you and Alex? |
Мара... можно тебя спросить... что произошло между тобой и Алексом? |
But first, let me ask: Is anyone suspected? |
Но для начала я хочу спросить: ...кого-нибудь подозревают? |
If you want to know who the shape-shifter's been working with, I think we should just ask him. |
Если хотите знать, на кого работал перевёртыш, думаю, нам надо спросить у него. |