Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
So may I ask you this as her brother? Так я могу спросить Вас, как и ее брат?
May I ask where you've landed? Могу я спросить где ты пристроилась?
May I ask what you're searching for? Можно спросить, что вы ищите?
There are some things I'd like to ask you. Я хотела бы кое что спросить у тебя.
Devlin, can I ask you something? А можно у тебя кое что спросить?
You came here to ask me that? Ты пришла об этом меня спросить?
May I ask where you are? Можно спросить, где вы сейчас?
Could you ask mayer Who would want to ruin his reputation? Ты не могла бы спросить Майера кто хочет погубить его репутацию?
You can ask him where she is. Ты можешь спросить его: где она?
May I ask where you studied, Mr. Aihara? Могу я спросить, где вы учились, господин Аихара?
I must ask you again, is this the man? Я должен спросить вас снова, это тот человек?
And may I ask what your purpose is in going there? Позвольте спросить, с какой целью вы туда едете?
What are you doing, may I ask? Могу я спросить, что Вы делаете?
Why don't you just go ask some of the other girls? Почему бы вам просто не спросить других девушек?
Let me ask you again... what would Patricia want? Позвольте снова спросить вас... что хотела бы Патриша?
Well, someone has to ask it... are they actually spies? Ну, кто-то должен спросить... они и вправду шпионы?
Let me ask something... pair is big or three of a kind? Позвольте спросить... пара королей или три валета?
Dare one ask why he's called Shrimpie? А можно спросить, почему "Креветка"?
You didn't think it'd be better to ask me first? Ты не думаешь, что было бы лучше, в начале, спросить меня?
OTTO: May I ask of what crime we're accused? Могу я спросить в каком преступлении мы обвиняемся?
Why don't you ask him for it yourself? Почему Вам не спросить его о нём?
May I ask the reason for this... Secret marriage? Могу я спросить вас о причинах такого... тайного брака?
Mara... if I can ask... what happened between you and Alex? Мара... можно тебя спросить... что произошло между тобой и Алексом?
But first, let me ask: Is anyone suspected? Но для начала я хочу спросить: ...кого-нибудь подозревают?
If you want to know who the shape-shifter's been working with, I think we should just ask him. Если хотите знать, на кого работал перевёртыш, думаю, нам надо спросить у него.