Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
I just need to ask - one more thing of you. Я должен спросить еще одну вещь у тебя.
I'd ask you how last night went, but we had a pop quiz today. Я хотел спросить тебя, как прошел вчерашний вечер, но у нас сегодня была внеплановая контрольная.
We're here to ask you if you would run the school. И мы пришли спросить вас, не хотели бы вы руководить школой.
Frank, I... I have a favor to ask. Фрэнк, хочу спросить об одолжении.
I meant to ask you about the PSF on clinical data. Я собирался спросить тебя насчет использования ФРТ в клинических данных.
I must ask my husband what a fitting reward would be for such a valuable garment. Я должна спросить моего мужа какой должна быть подходящая цена для такой дорогой вещи.
You asked me to ask you. Ты сам меня просил спросить у тебя разрешения.
Let me ask you something, General. Позвольте спросить у вас кое-что, генерал.
Well, that's where you have to go backstage and ask the magician. Ну, здесь вы уже должны пойти за кулисы и спросить у фокусника.
I wanted to ask you something. Я хотела спросить у тебя кое-что.
You ask itself off what you'll do. Я хочу спросить у вас, что мне делать.
They want to ask me something. Они хотят что-то спросить у меня.
I have to ask Commander Powell. Я должен спросить у командира Пауэлла.
I have to ask him what to do. Я должен спросить у него, что нам делать.
I think that we could ask you that very same question. Я думаю, мы у вас тоже самое можем спросить.
I've been meaning to ask you about this. Я намеревался спросить вас об этом.
I'm sure she'll know who to ask. Уверен, она знает, у кого спросить.
Perhaps you should have a more personal conversation with Mr. Tier and ask him what he believes. Возможно тебе стоит побеседовать более приватно с мистером Тиром и спросить его, во что он верит.
You can call this number and ask for April Karate. Вы можете позвонить на этот номер и спросить Эйприл Карате.
You need to ask the Joint chiefs of Staff. Вы должны спросить Объединенных Руководителей Штата.
Let me ask you, Mr Parish. Позвольте спросить вас, мистер Париш.
Miss Pratt, I must ask you. Мисс Прат, мне нужно спросить вас.
No, I just wanted to ask you about your perfume. Нет, я только хотел спросить вас о ваших духах.
I just wanted to ask about your egg. Я всего лишь хотела спросить о твоем яйце.
It's funny you should ask that. Забавно, ты обязательно должна была это спросить.