| I just need to ask - one more thing of you. | Я должен спросить еще одну вещь у тебя. |
| I'd ask you how last night went, but we had a pop quiz today. | Я хотел спросить тебя, как прошел вчерашний вечер, но у нас сегодня была внеплановая контрольная. |
| We're here to ask you if you would run the school. | И мы пришли спросить вас, не хотели бы вы руководить школой. |
| Frank, I... I have a favor to ask. | Фрэнк, хочу спросить об одолжении. |
| I meant to ask you about the PSF on clinical data. | Я собирался спросить тебя насчет использования ФРТ в клинических данных. |
| I must ask my husband what a fitting reward would be for such a valuable garment. | Я должна спросить моего мужа какой должна быть подходящая цена для такой дорогой вещи. |
| You asked me to ask you. | Ты сам меня просил спросить у тебя разрешения. |
| Let me ask you something, General. | Позвольте спросить у вас кое-что, генерал. |
| Well, that's where you have to go backstage and ask the magician. | Ну, здесь вы уже должны пойти за кулисы и спросить у фокусника. |
| I wanted to ask you something. | Я хотела спросить у тебя кое-что. |
| You ask itself off what you'll do. | Я хочу спросить у вас, что мне делать. |
| They want to ask me something. | Они хотят что-то спросить у меня. |
| I have to ask Commander Powell. | Я должен спросить у командира Пауэлла. |
| I have to ask him what to do. | Я должен спросить у него, что нам делать. |
| I think that we could ask you that very same question. | Я думаю, мы у вас тоже самое можем спросить. |
| I've been meaning to ask you about this. | Я намеревался спросить вас об этом. |
| I'm sure she'll know who to ask. | Уверен, она знает, у кого спросить. |
| Perhaps you should have a more personal conversation with Mr. Tier and ask him what he believes. | Возможно тебе стоит побеседовать более приватно с мистером Тиром и спросить его, во что он верит. |
| You can call this number and ask for April Karate. | Вы можете позвонить на этот номер и спросить Эйприл Карате. |
| You need to ask the Joint chiefs of Staff. | Вы должны спросить Объединенных Руководителей Штата. |
| Let me ask you, Mr Parish. | Позвольте спросить вас, мистер Париш. |
| Miss Pratt, I must ask you. | Мисс Прат, мне нужно спросить вас. |
| No, I just wanted to ask you about your perfume. | Нет, я только хотел спросить вас о ваших духах. |
| I just wanted to ask about your egg. | Я всего лишь хотела спросить о твоем яйце. |
| It's funny you should ask that. | Забавно, ты обязательно должна была это спросить. |