| I wanted to ask Arthur what had happened. | Я хотел спросить Артура о случившемся. |
| No, I wanted to ask your advice first. | Нет, я сначала хотел спросить твоего совета. |
| He's here, if you want to ask him anything. | Он здесь, если хотите его о чем-нибудь спросить. |
| May I ask what brings you to Fowler? | Могу ли я спросить, что привело вас к Фаулер? |
| You'll have to ask Solicitor Grey. | Вы должны будете спросить Поверенного Грея. |
| And - And let me ask you this. | И позволь спросить тебя вот что. |
| Sorry, but I got to ask. | Простите, но я должен спросить. |
| I was going to ask you that. | Я собирался спросить вас об этом. |
| Let me ask you something, Rollo, now we can speak to one another. | Позволь спросить, Ролло, раз мы теперь можем разговаривать. |
| Let me ask you what is more important to you... | Позволь спросить, что для тебя важнее... |
| I want to ask your permission, count roland. | Хочу спросить вашего разрешения, граф. |
| I feel I ought to ask you that question. | Кажется, об этом я должен спросить ВАС. |
| I think maybe you should go ask her that yourself, sir. | Думаю, вам лучше самому её спросить, сэр. |
| We're not flying to Ohio when I can just ask Annalise. | Зачем лететь в Огайо, если я могу спросить у Эннализ. |
| Congresswoman Jo... said she has something to ask you about the escapee case. | Конгрессмен Чжо... что хочет кое-что спросить у вас насчет случая побега. |
| You never stopped to ask Santini or Francesco why they hired you. | Ты ни разу не попытался спросить у Сантини или Франческо, почему они наняли тебя? |
| V, I want to ask you something. | Ви, я хочу спросить у тебя кое-что. |
| Says that if Zach wants extra credit, he should ask them about it. | Говорит, если Зак хочет бонусов, то должен спросить у них. |
| She told Zach Foster to ask you about extra credit. | Она сказала Заку спросить у тебя про бонусы. |
| Let me ask you something, Alexa. | Я хочу тебя кое-что спросить, Алекса. |
| She asked me to ask Tristan if he'd like to have supper with her. | Она попросила меня спросить Тристана, не хочет ли он поужинать с ней. |
| I meant to ask you about that. | Я как раз хотел спросить вас об этом. |
| So it's a pity that we can't ask Finnerman what really happened. | Жаль, что мы не можем спросить Финнерман, что произошло на самом деле. |
| You'll have to ask them that. | Тебе надо спросить наших родителей об этом. |
| I forgot to ask whether you're going to the club. | Я забыл спросить, пойдёшь ли ты в клуб. |