Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
So I want to ask you if you will... И я хочу спросить, если ты хочешь...
I need to ask him about this. Я должна спросить его об этом.
I should ask you two that. Это я у вас двоих должен спросить.
I never got a chance to ask her, thanks to Lily. У меня не было шанса спросить ее, благодаря Лили.
I have to ask, cause, you know... Я должна спросить потому что, ты знаешь...
But I can find the secretary and ask. Но я могу найти секретаря и спросить.
Could ask the same thing about you. О том же могу спросить вас.
I prefer to ask, as I'm not a specialist. Я чисто спросить, я не специалист.
I believe they want to ask what happened with the treasure. Я полагаю, что они хотят спросить, что случилось с сокровищем.
I know someone we can ask. Я знаю, у кого можно спросить.
Beau, can I ask you something? Бо, могу я у тебя спросить кое-что?
Let me ask you again, Tristan... Позволь мне спросить тебя еще раз, Тристан...
You should ask her about your missing girl... Вы должны спросить ее о вашей пропавшей девушке...
I was in such a state I forgot to ask... Inspector Maigret. Извините, я в таком состоянии, что забыла спросить ваши фамилии.
Maybe you should ask my boss. Может спросить об этом у моего босса.
Russell T Davies, who's executive-producing this, wanted me to ask you specifically how you manage to... Расселл Т. Дейвис, исполнительный продюсер, хотел спросить именно у вас, как вам удаётся...
You weren't around to ask. Тебя не было рядом, чтобы спросить.
Tony, I have to ask you something. Тони, я должна у тебя кое-что спросить.
I wanted to ask him about a word. Хотела у тебя спросить про одно слово.
He said to ask after somebody called Jane. Он сказал, спросить о ком-то по имени Джейн.
But if we ask them right here, they'll be afraid. Но если спросить их прямо здесь, они испугаются.
I don't mean to make you uncomfortable, but I have to ask... Не хотел бы ставить вас в неприятное положение, но я должен спросить...
I just need to ask you about the holiday cottage you were renting. Мне нужно спросить вас о коттедже, который вы снимали.
Michael, we have something we'd like to ask you. Майкл, мы хотели бы кое-что у тебя спросить.
Maybe you should ask the lunatic you put in charge of training me. Может, тебе стоит спросить психованную, которую ты поставил меня тренировать.