Mom said to ask you, since there were girls coming. |
Мама сказала спросить у тебя, раз девочки идут. |
We got to ask Marty first. |
Конечно, нужно еще спросить у Марти. |
And we wanted to ask you something. |
Мы хотели у вас кое-что спросить. |
Let's ask someone for directions! |
Надо просто найти кого-нибудь и спросить у него дорогу. |
Man, I had to ask Teresa for your number, and... |
Пришлось спросить твой номер у Терезы... |
If I may... ask... how and when you're planning on destroying us. |
Могу я... спросить... как и когда ты планируешь нас уничтожить. |
Now I've got to ask you, Wyatt. |
Теперь я должна спросить Вас, Вайет. |
I'm sorry. I just have to ask. |
Извини, но я обязана спросить. |
You really want to ask me who I work for. |
Ты на самом деле хочешь спросить на кого я работаю. |
Can I ask what we're... |
Могу я спросить, зачем мы... |
Listen, I need to ask you something. |
Послушай, я должен кое-что у тебя спросить. |
I am trying to ask if you are okay. |
Я пытаюсь спросить, в порядке ли ты. |
I have to ask you though... |
И всё же я должна тебя спросить... |
I wanted to ask you - There's no time. |
Я хотел спросить тебя - нет времени. |
I forgot to ask how the audition was yesterday. |
Я забыл спросить как вчера кастинг был. |
Maybe I should give him a call and ask him how the campaign planning is going. |
Может, мне стоит позвонить ему и спросить его, как кампания планирование собирается. |
I forgot to ask how you were. |
Я забыл спросить, как ты. |
May I ask how you feel? |
Могу я спросить, как вы себя чувствуете? |
I wanted to ask you about your husband's involvement with the panthers. |
Я хотел бы спросить о связи вашего мужа с Пантерами. |
For example, they could ask if you are a radical. |
К примеру, они могут спросить радикал ли ты. |
Obviously doesn't want to put himself in the position where I might ask him about it. |
И не хочет давать мне возможность его об этом спросить. |
But we could ask his wife. |
Но можно спросить у его жены. |
I need to ask you a question. |
Я хочу спросить у тебя кое-что. |
I'm kind of supposed to ask before I come up here anyway. |
Мне вроде как полагается спросить разрешения, прежде чем приезжать сюда. |
But I told her she had to ask you first. |
А я сказала, что сначала нужно спросить у тебя. |