| I wanted to ask if I can stay at yours. | Я хотел спросить, можно ли остановиться у тебя. |
| Let me ask you something, Shary. | Позвольте спросить вас кое о чём, Шэри. |
| I'd like to ask you about a couple. | Я бы хотел спросить о парочке. |
| I've been meaning to ask you something. | Я хотела кое-что у тебя спросить. |
| Before we go to commercial, let me ask for predictions. | Прежде чем мы уйдем на рекламу, позвольте мне спросить о прогнозах. |
| I'm sorry, I just have to ask. | Извините, но я должен спросить. |
| It's a pity we can't ask her. | Жаль, что мы не можем спросить её. |
| About an hour later, Angela Birkett came outside to ask if he wanted a cocktail. | Спустя час Анджела Биркетт вышла к нему спросить, не хочет ли он коктейля. |
| Well, you could ask Varys where she is. | Ну, мы можем спросить у Вариса, где она. |
| Why not ask the people if they want it? | Почему бы не спросить у людей, хотят ли они этого? |
| Angela Birkett went out first to ask him if he needed anything. | Анджела Биркетт вышла первой спросить, не нужно ли ему чего-нибудь. |
| I could ask you the same question right now about those bracelets. | Я могу спросить тебя о том же касаемо твоих браслетов. |
| Wait. No, Amy, you're supposed to ask her something personal or embarrassing. | Нет, погоди, Эми, ты должна была спросить её о чём-то личном, о чём ей стыдно рассказывать. |
| So I ask you, Mr. Merde. | Позвольте же спросить, господин Мерде. |
| I want to ask how you could've suspected me of being the mole. | Я хотела спросить, как тебе такое вообще в голову пришло, что я могу быть кротом. |
| Well, here's your chance to ask. | Ну так вот, можешь спросить. |
| May I ask you something now? | Могу ли я спросить тебя кое о чем? |
| I wanted to ask your husband what she did to him. | Я хотел спросить вашего мужа, что она ему сделала. |
| Harry was too afraid to ask you, so... | Гарри слишком боялся спросить Вас, так что... |
| Maybe you could ask about his travels. | Может, вам стоит спросить о его путешествии. |
| Well, you can ask me. | Ну, ты можешь спросить меня. |
| I wanted to ask her how much she knew. | Хотела спросить ее, что она знала. |
| I just asked a question they didn't know to ask. | Я просто задал вопрос, они не знали что спросить. |
| And maybe in the future I can ask you a few more. | Возможно, в будущем, я смогу спросить у вас чуть больше. |
| His retarded boyfriend wanted a date, but he was too shy to ask. | Его заторможенный приятель хотел назначить свидание, но был слишком застенчив, чтобы спросить об этом. |