Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
Thomas, I have to ask you this. Томас, я должен тебя спросить.
Now it's time to ask me about voices. Теперь пришло время спросить меня о голосах.
Please, please, let me ask him. Пожалуйста, пожалуйста, позволь мне спросить его.
You'd have to ask him. Вам лучше спросить его об этом.
Or perhaps you would like to ask her? Или, может быть, ты хочешь её спросить?
Okay, let me ask you one thing before you go back to work. Ок, позволь мне спросить тебя, перед тем, как ты вернешся к работе.
Why not just ask her who killed her? Почему бы просто не спросить у нее, кто ее убил?
Ma'am, can I ask you something? Что? - Можно у Вас о чём-то спросить?
I'm surprised you didn't send me to ask him. Я удивлен, что ты не послал меня спросить у него это.
We could go ask her if she knows a good doctor who... Мы можем подойти к ней спросить, может быть, она знает какого-нибудь серьёзного врача, который...
Shame I didn't ask for his number. Надо было спросить у него его номер телефона.
Some people might ask why you signed on with me in the first place. Что ж, некоторые люди могут спросить, зачем же ты взяла меня на работу в тот самый первый раз.
Saori I've been meaning to ask you something. Саори... Можно тебя спросить кое о чем.
Miss Pratt, I must ask you... Мисс Пратт, я должна спросить вас...
That, you'll have to ask agent Coulson. Об этом тебе придется спросить агента Колсона.
Bree, I have to ask you one question. Бри, я должна тебя спросить.
I forgot to ask you about Rory. Я забыла спросить, как Рори.
You should ask yourself what will the people do without the monarchy's money. Вы должны спросить себя, что будет делать народ без денег монархии.
In case of an assault we can ask for an artillery backup. В случае нападения мы можем спросить для артиллерийской резервной копии.
Didn't get a chance to ask him. Я не успел спросить его об этом.
I just wanted to ask her out before... Я только хотел спросить ее перед...
Let me ask you something, Arnzt. Можно тебя спросить, Арнцт - Арцт.
And I still ask for George to be kept in the dark. И я еще спросить Георгия чтобы быть постоянно в темноте.
I could ask you the same. Могу спросить у тебя тоже самое.
Dare I ask what made you change your mind? Могу ли я спросить тебя, почему ты изменил своё решение?