Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
I... wanted to ask you about my hair. Я хотела бы спросить Вас о своих волосах.
I would ask: Which modalities are not binding? Я бы хотел спросить, какие именно постулаты ни к чему не обязывают?
First of all, my delegation would like to ask whether the Register of Conventional Arms is really helpful to confidence- building and disarmament. Прежде всего моя делегация хотела бы спросить, действительно ли Регистр обычных вооружений способствует укреплению доверия и разоружению.
I would like to ask you, Mr. Chairman, what the timetable would be for continuing these consultations. Г-н Председатель, я хотел бы спросить Вас, какой будет график для продолжения этих консультаций.
It makes me ask what else he could've done. Это заставляет меня спросить, что еще он мог сделать.
I must ask myself from whom he took the loan of it. Мне следует самому спросить, у кого он взял взаймы.
I think that you should ask margrethe. Думаю, что тебе стоит спросить Маргрет.
It's not me you should ask, but her. Ты должен не меня спросить, а ее.
You must ask her, I know nothing. Ты должен спросить ее, мне ничего не известно.
I might ask why you trouble me. То же самое я мог бы спросить тебя.
I come back. I ask for a logical and rational explanation. И возвращаюсь, чтобы спросить рациональное объяснение.
And we ask Rhoda Mullucks if she took her sister's tablets. И надо спросить Роду Маллакс, принимала ли она таблетки сестры.
Since you brought it up, I've been meaning to ask you something. Раз уж ты об этом заговорила, я давно хотел спросить тебя кое о чем.
Well, then, let me ask after this escaped subject. Что ж, тогда позволь мне спросить об этом сбежавшем подопытном.
I can always ask Mrs Jenkins, if I'm mistaken. А если что, я всегда могу спросить миссис Дженкинс.
You just need to ask Josh to turn himself in. Вам просто нужно спросить Джош повернулся.
So, let me ask you, you ever think about turning that... Так вот, позволь спросить, ты когда-нибудь думал сделать из этой...
There's something I must ask that picture. Я кое-что должен спросить у этой картины.
Or maybe you could just ask her. Или можешь просто спросить у неё.
It can ask the Beauty queen Lingard. Если не верите мне, можете спросить у мисс Лингард.
You can ask her, she came to me. Можете спросить, она сама пришла.
May I ask that your daughter sit with us? Могу ли я спросить, что ваша дочь сидеть с нами?
You ran out of the presentation so quickly, I didn't get to ask what you thought. Ты так быстро убежала с презентации, что я не успела спросить о твоих впечатлениях.
We could ask his ex-wife, angie. Мы можем спросить его бывшую жену, Энджи.
I suggest you ask Dr. Adams if he wants Van Gelder returned. Я предлагаю спросить доктора Адамса, хочет ли он его вернуть.