I got to ask you again, Bess. |
Я должна еще раз спросить у тебя, Бесс. |
First I have to ask Motta and Shimon. |
Но сначала я должен спросить Моту и Шимона. |
Once they find out, someone will go and ask her how she did this. |
Однажды они узнают где, и кто-то пойдёт спросить её, как она это сделала. |
You can ask him yourself if you don't believe me. |
Можете спросить его сами, если мне не верите. |
You'd have to ask the human resources department that. |
Об этом вам лучше спросить в отделе кадров. |
I'd better ask Commander Winger first. |
Я должен сначала спросить у Командира Вингер. |
I'd like to ask you the same thing. |
Я хотел спросить у Вас то же самое. |
I really want to ask the leader. |
Мне очень хочется спросить об этом у командуещего. |
We could ask the friendlies... but none of them ever came back. |
Мы могли бы спросить у союзников, Но ни один не вернулся. |
And I just thought I'd ask before I took the suit. |
И я подумал, что мне нужно спросить разрешения, перед тем, как взять костюм. |
Maybe you should ask your mother. |
Может тебе стоит спросить свою маму. |
Can I ask how this young man is able to afford not one... |
Могу я спросить, как молодой человек смог позволить себе даже не одного... |
Or you could just ask us what you want to know. |
Или можно было просто спросить нас, что вам нужно. |
Am I supposed to ask what? |
Я должна спросить: "Что именно?" |
Jake, I want to ask you something, and it stays between us. |
Джейк, я хочу спросить вас кое-о-чем, что должно остаться между нами. |
Perhaps you should ask Ser Davos how much mercy I show to lawbreakers. |
Возможно, тебе стоит спросить сира Давоса, как милостив я к нарушителям закона. |
I have to ask you about Vagn Skaerbaek. |
Я должна спросить вас о Вагне Сканберке. |
Nice of you to ask after five years. |
Мило с твоей стороны спросить спустя 5 лет. |
You'd have to ask a French horn player. I just know sticks. |
Вам надо спросить волторнистку Я просто барабанцик. |
You can't just ring some guy's doorbell and ask if he's someone's father. |
Ты не можешь просто позвонить в дверь какого-то парня и спросить, чей он отец. |
Addy, I have to ask you something. |
Эдди, у меня есть кое-что спросить. |
That's what I want to ask you. |
Это я у тебя должен спросить. |
I have one thing I'd like to ask. |
Я бы хотела у вас кое-что спросить. |
Sit down, baby. I want to ask you something. |
Присядь, малыш, я хочу тебя кое-что спросить. |
Master barber, I have something to ask you. |
Господин парикмахер, я должна кое-что спросить. |