Now I would like to ask Germaine Greer... |
Я хотел бы спросить Джермен Грир... |
I can't ask Mama anymore. |
Я больше не могу у мамы спросить. |
Look, I need to ask you about a patient. |
Слушай, хочу спросить тебя насчёт пациента. |
You know I have to ask. |
Ты ведь знаешь, я должна спросить. |
We were going to ask you that. |
Мы хотим спросить вас о том же. |
I wanted to ask you if you think it's necessary to inform the investigators of this circumstance. |
Хотел спросить, следует ли проинформировать следствие о данном обстоятельстве. |
Apologies, but I have to ask this. |
Извините, но я должен об этом спросить. |
You can ask anyone in the dorm next door. |
Вы можете спросить у кого угодно в общежитии. |
And I don't even know who to ask for for advice. |
И я не знаю у кого спросить совета. |
I didn't know who to ask. |
Я не знала, кого спросить. |
Can I ask which restaurant it was? |
Могу я спросить, что это был за ресторан? |
You'd have to ask him that. |
Вам лучше бы у него спросить. |
And you never even think to ask me... what happened to my own child. |
И ни разу даже не подумал спросить... что произошло с моим ребенком. |
That's what I want to ask. |
Это я у вас хочу спросить. |
Right, but I have one important thing to ask you right now. |
Верно, но у меня есть одна важная вещь, о которой я должна спросить тебя прямо сейчас. |
Since we have this moment, there's something I've meant to ask you. |
Пока у нас есть минутка, я хотел у тебя кое-что спросить. |
You could call Mrs. Hull, ask for the number. |
Ты можешь позвонить мисс Халл и спросить его номер. |
We need to ask both of you if Mark had any enemies. |
Мы должны спросить у вас обеих, были ли у Марка враги. |
I've got to ask you something. |
Я должен кое-что спросить у вас. |
Something I want to ask you about... |
Я хочу кое о чём тебя спросить... |
There's something I have to ask. |
Мне надо кое о чем спросить. |
Mr Ordish, I need to ask you about the nature of your relationship with Debbie Moffett. |
М-р Ордиш, я вынужден спросить вас о ваших отношениях с Дебби Моффет. |
I think we have to ask ourselves... |
Мне кажется, нам нужно спросить себя... |
Easiest way to find out is to call the prison and ask. |
Самый простой способ выяснить это - позвонить в тюрьму и спросить. |
Can I ask you how Stuart seemed that night? |
Могу я спросить, каким был Стюарт в тот вечер? |