Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
I wish we could ask Tom. Если бы мы могли спросить Тома!
Katherine, I'm sorry, but I just have to ask - Кетрин, прости, я только хотела спросить...
might I ask you what changed your mind? Могу я спросить, что заставило тебя передумать?
You want to ask your dad first? Не хочешь сначала спросить у папы?
May I ask where it was found? Могу я спросить, где он был найден?
Can I ask you what relationship you two have? Могу я спросить, какие у вас с ним отношения?
Can I ask you something about her? Можно мне кое-что про нее спросить?
Why can't we ask Fornell? Почему нельзя спросить об этом Форнелла?
Why don't we ask the boss himself. Почему бы не спросить у самого босса?
What did you want to ask him? Что ты хотел спросить у него?
Could we ask Dr. Altman what she thinks? А можно спросить, что об этом думает доктор Альтман?
So I have to ask myself, "why?" Поэтому я должна спросить себя, почему?
Shouldn't you ask my parents' permission? А ты не должен спросить моих родителей?
Before that, can I ask you something? Могу я спросить Вас кое о чём?
I came to ask chef if can go home. $5,000 is a lot of money. Я приходил, чтобы спросить шефа: "Могу ли я вернуться домой?" $5000 большие деньги.
I shall ask the master what might be a fitting reward for such a costly garment. Я должна спросить моего мужа... какой должна быть подходящая цена для такой дорогой вещи.
What's the appeal? - I could ask you the same thing. Что привлекает тебя в этом? - я могу спросить тебя ту же самую вещь.
Please don't leave, because Leo and I have something we want to ask you. Пожалуйста, не уходи, потому что мы с Лео хотим тебя кое о чем спросить.
May I ask who's calling? Могу я спросить, ксто звонит?
But let me ask my son-in-law. Но могу спросить у зятя. Билли!
Can I ask what this is for? Могу я спросить для чего все это?
I want to ask you something: are you happy with your job? Хочу тебя кое-что спросить: Ты довольна своей работой?
Okay. Well, speaking of work, can I ask you something work-related? Хорошо. ну, если упомянул о работе, могу я спросить кое-что, связанное с ней?
May I ask you something, Prof. Tripp? Можно вас спросить, профессор Трипп?
I hope you don't find this forward, Amanda, but I wonder if I might ask. Я надеюсь, вы не обидитесь, Аманда, но можно мне спросить кое-что.