Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
And we wanted to ask ourselves, could a building be about a completely different quality? И нам захотелось спросить себя, может ли это здание приобрести совершенно другое качество?
You can ask people about their likes and dislikes, their basic preferences. Можете спросить, что им нравится или не нравится, каковы их предпочтения.
But you might ask, well so what in any case? Вы, однако, можете спросить, какая разница, в любом случае?
My Lord, may I ask who is so valuable? Мой повелитель, могу я спросить, кто так ценен?
Well, I'd hoped to reach your father to ask, but alas, I cannot. Хотела бы я спросить твоего отца, но увы, не выйдет.
Can I just ask, who the hell says po-tah-to? Могу я только спросить, какого черта кто то говорит кар-то-фель?
If you were to ask me my favorite fish? Хотите спросить меня о моей любимой рыбе?
Should I ask who that is? Я могу спросить, кто это?
Sorry, can I ask you what that is? Прости, могу я спросить, что это?
So now you may ask why children's lies are so difficult to detect. Вы можете спросить, почему детскую ложь так трудно распознать?
And you may ask: Can we use this also to reveal politicians' emotions? Вы можете спросить: можно ли это использовать для обнаружения эмоций политиков?
May I ask who's calling? Могу я спросить, кто звонит?
What do we need to ask you? О чем я должна вас спросить?
You have to ask yourself what's worse: Ты должна спросить себя, что хуже:
We have to ask ourselves, what does this man want? Мы должны спросить себя: чего хочет этот человек?
In-su, isn't there something you want to ask me? Ин Су, разве ты не хочешь спросить меня кое о чем?
Then I suggest you ask Mr Jaggers. Почему бы тебе не спросить у мистера Джеггерса?
You should ask him about his job. Мне стоит спросить у него о работе?
You didn't think to ask me about that? А ты не подумала спросить сначала меня об этом?
Wanted to ask you something if you've got the time. Хотел кое о чем спросить, если у вас есть время.
Can I ask you about last night? Могу ли я спросить вас о вчерашнем вечере?
I just wanted to ask you What's going on with your blog? Просто хотела спросить, что случилось с вашим блогом.
Are you going to ask me something? Вы хотите меня о чём-то спросить?
I must ask, Miss Bloom: Я должен спросить, мисс Блум:
I have to ask this, but did you lose your temper? Мне придется спросить об этом: неужели ты потерял самообладание?