| Can I ask what brought you here? | Можно спросить, почему ты переехала? |
| May I ask what you're doing? | Могу я спросить, что ты делаешь? |
| Why don't you ask the fishermen when they get back? | Почему бы тебе не спросить рыбаков, когда они вернутся? |
| Sorry, can I ask what's that in your eye? | Прости, можно спросить - что с твоим глазом? |
| May one ask what the recent unpleasantness was? | Могу я спросить, что это был за инцидент? |
| I think you should talk to her, ask her how she's doing. | И поговорить с ней, спросить, как она. |
| If you have anything real to ask me you can do it in your office, under florescent lights. | Если ты действительно хочешь о чем-то спросить меня, ты можешь сделать это в отделе, под флуоресцентными лампами. |
| Let's just say it's a question I'd like to ask him. | Скажем так, я бы хотел спросить его самого. |
| You want to ask Dirk Gently about some stuff? | Ты хочешь спросить кое о чём Дирка Джентли? |
| Maybe we should ask him, since he's right there. | Может, нам стоит спросить его, раз он стоит там. |
| Do you mind if I ask what disciplinary action means? | Можно спросить, в чём заключается наказание? |
| May one ask what it is concerning? | Можно спросить, по какому вы дёлу? |
| Could I ask you where we're going, sir? | Можно спросить, сэр, куда мы едем? |
| Sir, can I ask you a thing? | Сеньор, могу я кое-что спросить? |
| Mum, I wanted to ask you something. | Мама, я хотела кое о чем спросить... |
| could you please ask him if they have scholarships for young poets? | Могла бы ты спросить, есть ли у них стипендии для молодых поэтов? |
| Why don't you ask my friend Winston? | Почему бы вам не спросить моего друга Уинстона? |
| I know it was a long way back, but we do have to ask. | Я знаю, это было давно, но мы вынуждены спросить. |
| Because people follow the path of least resistance and when they don't you have to ask why. | Люди выбирают путь наименьшего сопротивления, а когда они этого не делают, тогда стоит спросить, почему. |
| Could you ask Professor Wu if he actually saw who was speaking to him? | Вы могли бы спросить Профессора Ву, видел ли он того, кто говорил с ним? |
| Can I ask what brings you home to Australia? | Могу ли я спросить, почему вы возвращаетесь домой, в Австралию? |
| Mind if I ask you what gave me away? | А можно спросить, что меня выдало? |
| May I ask if you've come to any further deductions? | Могу я спросить, вы уже сделали какие-то заключения? |
| May I ask why don't you tell him? | Можно спросить, почему вы ему не говорите? |
| Why don't you ask the Director? | Почему бы тебе не спросить Директора? |