Can I ask what brought you here? |
Можно спросить, почему ты переехала? |
May I ask what you're doing? |
Могу я спросить, что ты делаешь? |
Why don't you ask the fishermen when they get back? |
Почему бы тебе не спросить рыбаков, когда они вернутся? |
Sorry, can I ask what's that in your eye? |
Прости, можно спросить - что с твоим глазом? |
May one ask what the recent unpleasantness was? |
Могу я спросить, что это был за инцидент? |
I think you should talk to her, ask her how she's doing. |
И поговорить с ней, спросить, как она. |
If you have anything real to ask me you can do it in your office, under florescent lights. |
Если ты действительно хочешь о чем-то спросить меня, ты можешь сделать это в отделе, под флуоресцентными лампами. |
Let's just say it's a question I'd like to ask him. |
Скажем так, я бы хотел спросить его самого. |
You want to ask Dirk Gently about some stuff? |
Ты хочешь спросить кое о чём Дирка Джентли? |
Maybe we should ask him, since he's right there. |
Может, нам стоит спросить его, раз он стоит там. |
Do you mind if I ask what disciplinary action means? |
Можно спросить, в чём заключается наказание? |
May one ask what it is concerning? |
Можно спросить, по какому вы дёлу? |
Could I ask you where we're going, sir? |
Можно спросить, сэр, куда мы едем? |
Sir, can I ask you a thing? |
Сеньор, могу я кое-что спросить? |
Mum, I wanted to ask you something. |
Мама, я хотела кое о чем спросить... |
could you please ask him if they have scholarships for young poets? |
Могла бы ты спросить, есть ли у них стипендии для молодых поэтов? |
Why don't you ask my friend Winston? |
Почему бы вам не спросить моего друга Уинстона? |
I know it was a long way back, but we do have to ask. |
Я знаю, это было давно, но мы вынуждены спросить. |
Because people follow the path of least resistance and when they don't you have to ask why. |
Люди выбирают путь наименьшего сопротивления, а когда они этого не делают, тогда стоит спросить, почему. |
Could you ask Professor Wu if he actually saw who was speaking to him? |
Вы могли бы спросить Профессора Ву, видел ли он того, кто говорил с ним? |
Can I ask what brings you home to Australia? |
Могу ли я спросить, почему вы возвращаетесь домой, в Австралию? |
Mind if I ask you what gave me away? |
А можно спросить, что меня выдало? |
May I ask if you've come to any further deductions? |
Могу я спросить, вы уже сделали какие-то заключения? |
May I ask why don't you tell him? |
Можно спросить, почему вы ему не говорите? |
Why don't you ask the Director? |
Почему бы тебе не спросить Директора? |