| I want to ask you something kind of important. | Я хочу спросить у тебя кое-что важное. |
| I'm just trying to think of how to ask this in a polite way. | Я пытаюсь придумать, как вежливо спросить об этом. |
| Or we can ask the judge what he thinks. | Или мы можем спросить у судьи, что он думает на это счет. |
| It's Mr Carson you should ask. | Об этом стоило бы спросить у мистера Карсона. |
| That's exactly what l wanted to ask you. | Это же я хотел спросить у вас. |
| I wanted to ask when should I get the goats. | Я хотела спросить, когда привести коз. |
| Do I ask him what he said? | Должна ли я спросить его, что он сказал? |
| Can I ask you something Non-jewelry-wise? | А можно спросить тебя кое-что, не про кольца. |
| I'm calling... to ask you something | Я звоню... что бы спросить тебя о чём-то |
| I wanted to ask you how you think about the curriculum. | Я хотел спросить, что Вы думаете об учебной программе. |
| May I ask you something very indiscreet? | Могу ли я спросить тебя о чем-то нескромном? |
| Jack, I have to ask... | Джек, я должен тебя спросить... |
| Lucie, I just wanted to ask... | Люси, я просто хотел спросить... |
| I'd like to ask him a few things about my mother. | Я бы хотела спросить его о моей матери. |
| Can I ask you something personal? | Могу я спросить тебя о чем-то личном? |
| I just came to ask you something. | Я только пришла, чтобы спросить вас кое-что. |
| Great. Because I can always call a restaurant or I can ask... | Отлично, потому что я в любой момент могу позвонить в ресторан или спросить... |
| I would, however, like to ask you why Tracy is outside cursing this network on a megaphone. | Однако, я хотел бы спросить почему Трейси снаружи проклинает эту телесеть через мегафон. |
| Well, you'll have to ask the boss. | Ну, вам лучше спросить это у босса. |
| You could always go and ask... to find out. | Всегда можно подойти и спросить, чтобы выяснить. |
| Let me ask you something, Parsons. | Позвольте спросить вас кое-что, Парсонс. |
| I'm sorry, but I have to ask. | Прости, но мне придется спросить. |
| Ann, I wanted to ask you something. | Энн, Я хотел у тебя кое-что спросить. |
| I wanted to ask you a question about your Kieren, Sue. | Я бы хотела спросить у тебя кое-что по поводу твоего Кирана, Сью. |
| Well, I'll have to ask Lena and Stef. | Ну, я должна спросить у Лены и Стеф. |