| I've never had the courage to ask him, but as he's... my best friend I will. | Мне не хватало храбрости спросить его, но, поскольку я - его лучший друг... |
| Why not ask the person who knows all this. | Почему бы не спросить того, кто все знает |
| Can I ask you how well you knew Mrs Dupree? | Могу я вас спросить, насколько хорошо вы знали миссис Дюпре? |
| Then can I ask you where you were that night? | Тогда могу я вас спросить, где вы были ночью? |
| Okay, what should we ask her next? | Ладно, о чем еще нам ее спросить? |
| And of what, may I ask? | И чего, могу я спросить? |
| Can I just ask you, have you lived here long? | Могу я спросить, давно Вы здесь живете? |
| But I wanted to ask his advice! | Но я хотел бы спросить его совета! |
| A number of us are probably too frightened to ask: | Многие из нас, возможно, слишком боятся спросить: |
| I ask you for money or not... | Могу я спросить об оплате, или нет? |
| Why don't you ask Finn? | Почему бы тебе не спросить Финна. |
| Got to ask, is this thing radioactive? | Не могу не спросить, эта штука радиоактивная? |
| He served in South Africa and it seemed only civil to ask - | Он служил в Южной Африке и было только вежливо спросить его... |
| I hate to be the one to ask, but somebody's got to. | Не хочу задавать этот вопрос, но кто-то должен спросить. |
| alexandra, can I ask you something? | Александра, могу я у тебя кое-что спросить? |
| Why two FTP servers and what is the difference you might ask? | Вы можете спросить, почему два FTP сервера и какая между ними разница? |
| So I can ask you, which direction is it rotating? | Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается? |
| So we have to ask ourselves: are we threatening this extraordinarily stable Holocene state? | Мы должны спросить себя: не угрожаем ли мы этому невероятно стабильному состоянию Голоцена? |
| You can't ask him how old he is because he has guns. | Нельзя было спросить, сколько им лет, потому что у них были пистолет. |
| You can ask what are the psychological causes of it: | Вы можете спросить, что причиняет его психологически? |
| We really have to ask the question: Can the world sustain that number of automobiles? | Мы действительно должны спросить Может ли мир выдержать такое количество автомобилей? |
| But I will ask the question, what's the alternative? | Но я хочу спросить: в чем заключается альтернатива? |
| Could I ask, Mrs Peacock... how many of your patients, have families? | Можно спросить, миссис Пикок, у многих ваших воспитанников есть семьи? |
| Can I ask what Dr. House has done to deserve your loyalty? | Могу ли я спросить, что сделал доктор Хаус для того, чтобы заслужить вашу преданность? |
| Why don't you just ask them what happens when they cut themselves? | А, может, тебе просто спросить, что случается, когда они, к примеру, порезались |