| All right, the best way to get answers is to ask the right person. | Лучший способ получить ответы, это спросить нужного человека. |
| I'm sorry, can I ask how... | Извините, могу я спросить, как... |
| May I ask where you acquired these? | Могу я спросить, откуда они у вас? |
| Now, you may ask about these kids. | Теперь вы можете спросить об этих ребятах. |
| I just think we should ask him what he did with your friend Shep. | Просто думаю, надо спросить, что он сделал в вашим другом Шепом. |
| I still have to ask my friends if it's okay with them. | Я все еще должен спросить моих друзей, согласны ли они. |
| I've got something important to ask you. | Я хотела спросить тебя кое-что важное. |
| There are some MPs who participate, and come back and ask. | Некоторые члены парламента сами принимают в этом процессе участие и возвращаются, чтобы спросить других. |
| If only we could ask Marcoh directly. | Вот бы спросить у самого мистера Марко. |
| I'm sorry to call so late. I needed to ask you something. | Простите, что так поздно, но я должен кое-что спросить. |
| You should ask your friend yourself. | Ты должна спросить у своей подруги лично. |
| Babe, I think you know what you have to ask him. | Детка, думаю, ты знаешь, что хочешь спросить у него. |
| There's no reason to ask anyone their blood type. | Причины, по которой можно у кого-то спросить их группу, нет. |
| So I ask you this, Danny... | Позволь спросить у тебя, Денни... |
| I think you should ask Mr. Rand that. | Я думаю, вам стоит спросить об этом г-на Рэнда. |
| I wanted to ask you to marry me right then and there. | Я хотел спросить вас жениться меня прямо тогда и там. |
| No, I'm horribly aware you've come to ask about the intern evaluations. | Я уверен, что ты пришла спросить об аттестации. |
| I know you're too polite to ask, so I will tell you. | Знаю, вы слишком хорошо воспитаны, чтобы спросить, поэтому я сам вам расскажу. |
| I have to ask you something, Jimmy, about that day. | Я хочу спросить тебя кое о чем, Джимми, насчет того дня. |
| I wanted to ask if you've seen Pierrot. | Я бы хотела спросить насчёт Пьеро. |
| You want to ask me about Philippe. | Ты хочешь спросить меня о Филиппе. |
| Why don't you ask him? | Почему бы тебе не спросить его об этом? |
| I just see her blossoming and she's confident enough to ask for what she wants. | Я просто вижу как она расцветает и становится достаточно уверенной, чтобы спросить то, чего она хочет. |
| You can ask anybody that was up there with me. | Можете спросить любого, кто был рядом со мной. |
| Okay, that's why we should ask Talya. | Хорошо, именно поэтому мы должны спросить Талию. |