| May I ask, do you have any suspects? | Я могу спросить, у вас есть какие-нибудь подозреваемые? |
| You have to make it impossible for him to ask. | Сделай так, чтобы он не смог спросить. |
| Why don't you ask him? | Почему бы вам его не спросить? |
| I asked him if there were wedding bells in the offing, and he said I should ask you directly. | Я спросил(а) его будут ли свадебные колокола в ближайшем будущем, и он мне сказал спросить вас прямо об этом. |
| That's a really great question, but we can't ask him because he's dead. | Хороший вопрос, но мы не можем спросить его, потому что он мёртв. |
| Can I just honestly ask, who here has read it? | Могу я просто спросить, кто-нибудь читал её? |
| Whoever crashed it didn't stop by a gas station and ask for directions to the nearest safe house. | Что бы узнать о нем, нельзя на заправке остановится и спросить, как проехать к явочной квартире. |
| I thought this might be a good time to ask you something about her. | Я думаю как раз самое время спросить тебя о ней. |
| We came to ask if you wanted to accompany us out to eat. | Мы пришли, чтобы спросить, если вы хотел сопровождать нас, чтобы поесть. |
| May I ask you about your wife? | Могу я спросить о вашей жене? |
| But may I ask who are those two characters inspecting the army? | Но могу я вас спросить: кто такие те два персонажа, которые проводят смотр армии? |
| Can I ask you a question? | Слушай, я могу у тебя спросить кое-что? |
| What are you trying to ask me? | Что ты пытался спросить у меня? |
| Sam, can I ask you something? | Сэм, я могу спросить у тебя кое-что? |
| Can I ask you about something, outside of work? | Можно спросить у Вас кое-что, не касающееся работы? |
| May I ask how you dealt with the test? | Могу я спросить, как вы прошли экзамен? |
| Why don't we get a plumber in here, ask his opinion? | Почему бы нам не позвать водопроводчика и не спросить его мнения? |
| Well, I suppose I could just go to his quarters and ask him. | Что ж, полагаю, я могу просто пойти в его каюту и спросить его. |
| Perhaps I should ask you instead? | Или мне лучше у тебя спросить? |
| to the White House to ask him myself. | А другой - Президент. в Белый Дом, спросить его лично. |
| Why don't we wait and ask Hanna? | Почему нам не подождать и спросить Ханну? |
| And did anyone ever stop and ask why? | А хоть кто-нибудь остановился чтобы спросить почему? |
| Why don't you ask her, Paul? | Почему бы тебе ее саму не спросить? |
| Okay, Mrs. Gibson, I understand it's an impossible question, but we need to ask... | Миссис Гибсон, я понимаю это невероятно трудно, но я должна спросить... |
| You were going to ask me about an animal attack. | Ты собираешься меня спросить об атаке животного? |