I wanted to ask or should I go to the city. |
Я бы хотел спросить, не могу ли я сходить в город. |
Can I ask how you found me? |
Могу я спросить, как Вы меня нашли? |
What were you about to ask me? |
О чем ты хотела меня спросить? |
Can I ask what this is about? |
Могу я спросить для чего вам это? |
Listen, we wanted to ask you, what exactly happened out there? |
Мы хотели спросить вас... что именно случилось? |
Let me ask you... when was the last time you felt real happiness? |
Позвольте спросить, когда в последний раз вы чувствовали себя по-настоящему счастливой? |
Can I ask you how Oliver is taking all this? |
Можно спросить, как Оливер все это воспринимает? |
I forgot to ask you what kind of acquittal you want. |
Забыл спросить вас: какого решения вы добиваетесь? |
When we look at complexities in nature, we tend to ask, |
огда мы смотрим на всю сложность природы, нам хочетс€ спросить: |
Can I ask you about something, outside of work? |
Могу я вас спросить о чем-то не по работе? |
I'd like to ask Mr. Hull about his thoughts on the matter, who's behind it. |
Буду рад спросить, что он сам думает по тому поводу, и чьих это рук дело. |
Should I ask her what kind of cuisine she prefers? |
Спросить её, какую кухню она предпочитает? |
Can I ask where we're going? |
Могу я спросить куда мы собираемся? |
May I ask, do your hands shake? |
я хочу спросить, ваша рука потеряла твёрдость? |
But they all told me I had to ask the mother, so I'm asking. |
Но все сказали, что я должен спросить у матери, так вот я спрашиваю. |
Well, actually, I've been meaning to ask you for a while, but... |
Ну, на самом деле, Я давно хотел спросить у тебя, но... |
We could ask to look through her office and we could do an MRI first. |
Мы можем спросить разрешения осмотреть ее офис, но сперва мы можем сделать МРТ. |
Of course, but we have to ask, Mr. Denning, about the disappearance of your very young campaign staffer Brandy Vargas. |
Конечно, но мы должны спросить вас, мистер Деннинг, о исчезновении вашей молодой сотруднице Бренди Варгас. |
Well, he's unfortunately dead, so we can't ask him anything, unless maybe you got some magic potion that can bring him back to life. |
К сожалению, он мёртв, так что мы не можем ни о чём у него спросить, если только у вас не найдётся магического снадобья, которое вернёт его к жизни. |
I'd like to ask you a question, if I may. |
Я хочу у вас кое-что спросить, если вы не против. |
Can I ask what you're thinking about? |
Я могу спросить, о чем ты думаешь? |
You want to ask me again, do you? |
Ещё раз хочешь меня спросить, а? |
Can I ask who this belongs to? |
Могу я спросить, кому это принадлежит? |
Why not just ask Shinwell who it was? |
Почему бы просто не спросить Шинвела кто это был? |
Have to ask - were you and Chris fighting recently? |
Вынуждена спросить - вы с Крисом часто дрались? |