| I wanted to ask or should I go to the city. | Я бы хотел спросить, не могу ли я сходить в город. |
| Can I ask how you found me? | Могу я спросить, как Вы меня нашли? |
| What were you about to ask me? | О чем ты хотела меня спросить? |
| Can I ask what this is about? | Могу я спросить для чего вам это? |
| Listen, we wanted to ask you, what exactly happened out there? | Мы хотели спросить вас... что именно случилось? |
| Let me ask you... when was the last time you felt real happiness? | Позвольте спросить, когда в последний раз вы чувствовали себя по-настоящему счастливой? |
| Can I ask you how Oliver is taking all this? | Можно спросить, как Оливер все это воспринимает? |
| I forgot to ask you what kind of acquittal you want. | Забыл спросить вас: какого решения вы добиваетесь? |
| When we look at complexities in nature, we tend to ask, | огда мы смотрим на всю сложность природы, нам хочетс€ спросить: |
| Can I ask you about something, outside of work? | Могу я вас спросить о чем-то не по работе? |
| I'd like to ask Mr. Hull about his thoughts on the matter, who's behind it. | Буду рад спросить, что он сам думает по тому поводу, и чьих это рук дело. |
| Should I ask her what kind of cuisine she prefers? | Спросить её, какую кухню она предпочитает? |
| Can I ask where we're going? | Могу я спросить куда мы собираемся? |
| May I ask, do your hands shake? | я хочу спросить, ваша рука потеряла твёрдость? |
| But they all told me I had to ask the mother, so I'm asking. | Но все сказали, что я должен спросить у матери, так вот я спрашиваю. |
| Well, actually, I've been meaning to ask you for a while, but... | Ну, на самом деле, Я давно хотел спросить у тебя, но... |
| We could ask to look through her office and we could do an MRI first. | Мы можем спросить разрешения осмотреть ее офис, но сперва мы можем сделать МРТ. |
| Of course, but we have to ask, Mr. Denning, about the disappearance of your very young campaign staffer Brandy Vargas. | Конечно, но мы должны спросить вас, мистер Деннинг, о исчезновении вашей молодой сотруднице Бренди Варгас. |
| Well, he's unfortunately dead, so we can't ask him anything, unless maybe you got some magic potion that can bring him back to life. | К сожалению, он мёртв, так что мы не можем ни о чём у него спросить, если только у вас не найдётся магического снадобья, которое вернёт его к жизни. |
| I'd like to ask you a question, if I may. | Я хочу у вас кое-что спросить, если вы не против. |
| Can I ask what you're thinking about? | Я могу спросить, о чем ты думаешь? |
| You want to ask me again, do you? | Ещё раз хочешь меня спросить, а? |
| Can I ask who this belongs to? | Могу я спросить, кому это принадлежит? |
| Why not just ask Shinwell who it was? | Почему бы просто не спросить Шинвела кто это был? |
| Have to ask - were you and Chris fighting recently? | Вынуждена спросить - вы с Крисом часто дрались? |