| Can I ask what that mission is, sir? | Могу я спросить, что это за задание, сэр? |
| Well, then, let me ask you this. | Тогда позволь мне спросить вот о чем. |
| You can call and ask her. | Вы можете позвонить и спросить ее. |
| You can ask the librarian and the ten other people who were studying there. | Вы можете спросить библиотекаря и еще десять человек, которые там занимались. |
| I think you should ask her about that one. | Думаю, вам следует спросить об этом ее. |
| You'd have to ask your brother or the police chief. | Вы должны спросить брата или комиссара. |
| Yes, seeing as you care to ask. | Да, раз уж ты решила спросить. |
| I could ask you the same thing. | То же самое хотел бы у тебя спросить. |
| She should just ask her mom if she can come stay with us. | Ей следует просто спросить свою маму, Может ли она остаться у нас. |
| I just thought I'd just ask how a... | Просто подумал, что могу спросить как... |
| Well, that's why we have to ask them. | Тогда мы должны сами их спросить. |
| Excuse me, Mrs. Driscoll, we have to ask. | Простите, м-с Дрискол, я должен спросить. |
| My first instinct was to ask you if she was prettier than me. | Сначала я хотела спросить тебя, была ли она красивее меня. |
| As a parent, I feel I should ask about this. | Будучи родителем, чувствую, что должна спросить об этом. |
| Well, who better to ask than me... | Кого же спросить, если не меня... |
| So I've seen footage of your crime scenes, and I have to ask... | Я видела записи с ваших мест преступления, и не могу не спросить... |
| I'm sorry, Darren, but I still need to ask. | Простите, Дэррен, но я вынужден спросить. |
| Wait, I want to ask you some things. | Я хотела у тебя кое-что спросить. |
| I was going to ask her something, but it doesn't matter. | Я хотел у неё кое-что спросить, - но это не важно. |
| He wants to ask you a few questions. | Он хочет спросить у тебя кое-что. |
| There's so many things I need to ask you. | Мне нужно о многом спросить тебя. |
| Yes, I was going to ask... | Ах да, я хотел спросить... |
| I could ask the other girls who were on the party. | Я могла бы спросить других девочек кто был на той вечеринке. |
| As discussed, it falls to us to ask why. | Как и обсуждалось, на нас ложится обязанность спросить, почему. |
| Listen, we just wanted to ask if you think I cry too much. | Слушай, мы просто хотели спросить, не думаешь ли ты, что я плачу слишком много. |