I can ask, or you can just tell me. |
Я могу спросить, или ты сама все расскажешь. |
Listen, I wanted to ask you earlier. |
Слушай, я тебя хотел спросить. |
Let's ask the computer how the system works. |
Надо спросить компьютер как работает система. |
Like you never thought to ask what my plans for Vernon's future are. |
Тебе не пришло в голову спросить, как я вижу будущее Вернона. |
I can feel you trying to work up the courage to ask me something. |
Я чувствую, ты пытаешься быть мужественным чтобы спросить меня. |
Well, I guess you'd have to ask them. |
Ќу, € думаю, вам надо спросить их. я спросила. |
If you attempt to ask the witness will be fired. |
Если вы предпримите попытку спросить у свидетеля хоть что-то, вы лишитесь работы. |
Jamie, let me ask you this. |
Джэйми, позволь-ка тебя кое о чём спросить. |
You can... you can ask them. |
Можете... можете их сами спросить. |
I could ask granny about a room here. |
Я могу спросить у бабули насчет комнаты. |
I could ask the same of you, Mr. Bond. |
Могу спросить тоже самое у вас, мистер Бонд. |
Please forgive me, Mrs. Grunemann, but I have to ask. |
Простите, миссис Грюнеман, но я должен спросить. |
I have just one teensy weensy little tiny favor to ask of you. |
Я хочу спросить тебя об одном крошечном невинном одолжении. |
You can ask Phoebe - my assistant. |
Можете спросить Фиби, мою ассистентку. |
You've got to ask yourself who else he was doing favours for. |
Следует спросить самого себя, кому еще он делал одолжение. |
Helena. I think we need to ask her that. |
Думаю, нам нужно спросить ее об этом. |
You can ask the director yourself. |
Можешь спросить директора об этом сам. |
Well, you could ask Wyatt. |
Ну, ты могла спросить Уайата. |
That's definitely what she's trying to ask. |
Именно это она и пытается спросить. |
Well, then, maybe we should ask ourselves, |
Ну, тогда, может быть, мы должны спросить себя, |
And maybe you should ask yourself what you did to make me do that. |
И, возможно, тебе стоит спросить себя, что ты сделала не так, чтобы довести меня до этого. |
I want to ask you both a question. |
Иди сюда, я хочу спросить вас кое о чем. |
I still think you should ask Mr. Miyagi before going after his tree. |
Мне все ещё кажется ты должен был спросить Мр. Мияги, прежде чем идти за этим деревом. |
Listen, I have a favour to ask of you. |
Очень. Я хотел вас спросить. |
These people want to ask you about a letter you wrote. |
Эти люди хотят спросить тебя о письме, которые ты написала. |