I could ask her, if that's really what you want. |
Могу спросить ее, если ты действительно этого хочешь. |
Well, maybe we should ask Mr. Osugi first... |
Ну, возможно мы должны спросить сначала Осуги... |
Before you barricade us in, I need to ask if anyone has been bitten. |
Перед тем как ты забаррикадируешь нас, я должен спросить, был ли кто покусан. |
Let me ask you a question, dad-to-dad. |
Позволь тебя спросить как отец отца. |
Maybe we should just sit him down and ask him already. |
Может стоит просто усадить его и спросить уже. |
We could bring him over and ask him what he did last night. |
Мы можем привести его и спросить, что он делал вчера вечером. |
No, but let me ask you. |
Нет, но могу я спросить вас. |
I know, I'm really sorry to even have to ask. |
Я знаю, я действительно сожалею настолько, чтобы даже прийти спросить. |
I know you're too polite to ask, so I will tell you. |
Знаю, вы слишком хорошо воспитаны, чтобы спросить, поэтому я сам вам расскажу. |
That's what he wanted to ask |
Это то, о чем он хотел спросить отца. |
All I ask it that you give me a chance. |
Я хочу спросить, ты мне дашь шанс. |
There's so much more I need to ask you. |
Еще столько всего, что я должен у тебя спросить. |
Chief, you'd have to ask maintenance. |
Шеф, надо спросить у техников. |
I have a question I need to ask him. |
Я хочу кое-что спросить у него. |
They want to ask me something. |
Они хотят что-то спросить у меня. |
Well, I thought I'd ask. |
Что ж, я думал, что стоит спросить. |
Well, we'll just have to ask him tomorrow. |
Ну, нам просто нужно спросить его завтра. |
There are some MPs who participate, and come back and ask. |
Некоторые члены парламента сами принимают в этом процессе участие и возвращаются, чтобы спросить других. |
Now, you may ask about these kids. |
Теперь вы можете спросить об этих ребятах. |
Tell me, and I'll tell rigsby what to ask him. |
Скажи мне, и я скажу Ригсби, что у него спросить. |
But I wouldn't have the nerve to ask him. |
Но я бы не осмелился спросить его. |
(Vinnie) We want to ask you something. |
Мы хотим кое-что спросить, мисс Вейл. |
I decided to marry Christine, and I will go tomorrow to ask her. |
Я решил жениться на Кристине, и я пойду завтра, чтобы спросить ее. |
I wanted to ask you if you want to be my best man. |
Я хотел спросить Вас если Вы хотите быть моим шафером. |
I came to ask for you in marriage. |
Я приехал, чтобы спросить Вас в браке. |