Английский - русский
Перевод слова Approach
Вариант перевода Подход

Примеры в контексте "Approach - Подход"

Примеры: Approach - Подход
What I'm saying is our approach is simply unsustainable. Я говорю, что наш подход просто невозможно поддерживать.
To bust the paradigm a radically different approach is needed. Чтобы разрушить сложившуюся парадигму, нам нужен радикально новый подход.
But we have a very pessimistic approach about the cities. Но наш подход к городам слишком пессимистичен.
So there's a third approach, if we look at it this way. Значит, если так смотреть, возможен третий подход.
The engineering approach does not intervene in any processes. Инженерный подход не вмешивается ни в один из двух процессов.
Now people tend to use an alternative approach, which is to take a few sources and read them very carefully. Сейчас люди предпочитают другой подход, состоящий в том, чтобы взять несколько источников, и прочитать их очень внимательно.
I think this approach can explain differences in people's taste in art. Я думаю, этот подход объясняет разницу во вкусах людей в искусстве.
So instead I use the Jerry Maguire approach toresearch. Вместо этого я использовал подход Джерри Магуайра изодноимённого фильма.
You could call it the Coca-Cola approach if you like - itwas exactly the same thing. Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите. Этобыло тоже самое.
But with a psychopath, you have to take a different approach. Но к психопатке нужен другой подход.
I think that you have a much more hands-on approach than most d.a.s. Я думаю, что у тебя гораздо более практический подход, чем у большинства.
No, you've got the wrong approach. Нет, это ты выбрал не тот подход.
A more emotional approach would have been my preference preying on your vulnerability. Я бы предпочел более эмоциональных подход... искал бы твою уязвимость.
He still came up with the whole Keanu Reeves approach. Он же сам предложил этот... подход с Киану Ривзом.
No, Deputy, I found another approach. Нет, помощник, я нашел другой подход.
And this bilateral approach, it's... alienating. И этот двусторонний подход, это... отчуждения.
My curriculum will take a much broader approach. Мой учебный план имеет более широкий подход.
His approach is undermining the security of the garrison. Его подход, подрывает безопасность гарнизона.
The alien in Sick Bay calibrated his containment field using Omega's own resonance - an approach unknown to the Borg. Инопланетянин в медотсеке сказал, что калибровал сдерживающее поле, используя собственный резонанс Омеги. Этот подход был неизвестен боргам.
Crouelles you obviously felt more than I that this approach was odious. Круэль... Очевидно, вам тоже показалось, что это гнусный подход.
Team 110-21, we are affirmative for tactical approach. Команда 110-21, мы разрешаем тактический подход.
The direct approach seldom works with people like him. Прямой подход не годится для таких, как он.
Dr. Tarzi's approach, you get local knowledge and poetry. Таков подход доктора Тарзи, вы получаете местное знание и поэзию.
The legit approach could take days. А законный подход может занять несколько дней.
This might be the time to rethink their approach. Может настало время пересмотреть их подход.