What I'm saying is our approach is simply unsustainable. |
Я говорю, что наш подход просто невозможно поддерживать. |
To bust the paradigm a radically different approach is needed. |
Чтобы разрушить сложившуюся парадигму, нам нужен радикально новый подход. |
But we have a very pessimistic approach about the cities. |
Но наш подход к городам слишком пессимистичен. |
So there's a third approach, if we look at it this way. |
Значит, если так смотреть, возможен третий подход. |
The engineering approach does not intervene in any processes. |
Инженерный подход не вмешивается ни в один из двух процессов. |
Now people tend to use an alternative approach, which is to take a few sources and read them very carefully. |
Сейчас люди предпочитают другой подход, состоящий в том, чтобы взять несколько источников, и прочитать их очень внимательно. |
I think this approach can explain differences in people's taste in art. |
Я думаю, этот подход объясняет разницу во вкусах людей в искусстве. |
So instead I use the Jerry Maguire approach toresearch. |
Вместо этого я использовал подход Джерри Магуайра изодноимённого фильма. |
You could call it the Coca-Cola approach if you like - itwas exactly the same thing. |
Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите. Этобыло тоже самое. |
But with a psychopath, you have to take a different approach. |
Но к психопатке нужен другой подход. |
I think that you have a much more hands-on approach than most d.a.s. |
Я думаю, что у тебя гораздо более практический подход, чем у большинства. |
No, you've got the wrong approach. |
Нет, это ты выбрал не тот подход. |
A more emotional approach would have been my preference preying on your vulnerability. |
Я бы предпочел более эмоциональных подход... искал бы твою уязвимость. |
He still came up with the whole Keanu Reeves approach. |
Он же сам предложил этот... подход с Киану Ривзом. |
No, Deputy, I found another approach. |
Нет, помощник, я нашел другой подход. |
And this bilateral approach, it's... alienating. |
И этот двусторонний подход, это... отчуждения. |
My curriculum will take a much broader approach. |
Мой учебный план имеет более широкий подход. |
His approach is undermining the security of the garrison. |
Его подход, подрывает безопасность гарнизона. |
The alien in Sick Bay calibrated his containment field using Omega's own resonance - an approach unknown to the Borg. |
Инопланетянин в медотсеке сказал, что калибровал сдерживающее поле, используя собственный резонанс Омеги. Этот подход был неизвестен боргам. |
Crouelles you obviously felt more than I that this approach was odious. |
Круэль... Очевидно, вам тоже показалось, что это гнусный подход. |
Team 110-21, we are affirmative for tactical approach. |
Команда 110-21, мы разрешаем тактический подход. |
The direct approach seldom works with people like him. |
Прямой подход не годится для таких, как он. |
Dr. Tarzi's approach, you get local knowledge and poetry. |
Таков подход доктора Тарзи, вы получаете местное знание и поэзию. |
The legit approach could take days. |
А законный подход может занять несколько дней. |
This might be the time to rethink their approach. |
Может настало время пересмотреть их подход. |