Английский - русский
Перевод слова Approach
Вариант перевода Подход

Примеры в контексте "Approach - Подход"

Примеры: Approach - Подход
Sprague's approach was to calculate using mathematics the optimum parameters and thus save much needless tinkering. Подход Спрэйга состоял в том, чтобы использовать расчёты и математически оптимальные параметры и таким образом избежать многих ненужных экспериментов.
However, this approach does create some additional problems; notably with respect to anti-aliasing and transparencies. Однако этот подход создаёт дополнительные проблемы; в частности в отношении сглаживания.
Almost simultaneously a similar approach was used by Flinn, research fellow of the Australian National University. Практически синхронно с ним аналогичный подход использовал сотрудник Австралийского национального университета Флинн.
At the time, this approach was not feasible because of the cost of full genome sequencing. В то время, этот подход не был выполним из-за стоимости полного упорядочивания генома.
Another approach is government protectionism of the lagging sector, that is, increase in subsidies or tariffs. Другой подход - государственный протекционизм за счёт увеличения субсидий и повышения ввозных пошлин.
This approach may well be the shape of things to come. Такой подход вполне может стать основной формой сотрудничества в будущем.
A change in Europe's approach is needed if a strategic partnership is to be created. Для установления стратегического партнерства Европа должна изменить свой подход.
This approach results in unbiased predictor selection and does not require pruning. Этот подход приводит к выбору несмещённого предсказателя и не требует обрезки.
He was one of the first Russian sociologists to use the phenomenological approach, visual and qualitative methods in social policy research. Один из первых российских социологов, применивших феноменологический подход, качественные, визуальные методы к исследованиям социальной политики.
Support for application developers An aspect-oriented approach supports the implementation of concerns and how to compose those independently implemented concerns. Поддержка разработчиков приложений Аспектно-ориентированный подход обеспечивает реализацию проблем и способы, как составить эти независимо реализованные проблемы.
Their approach is rooted in scientific community metaphor. Их подход основывается на «метафоре научного сообщества».
As Z gets bigger, our approach should yield better results, since the electron-electron repulsion term will get smaller. Когда Z растёт, наш подход должен дать лучшие результаты, поскольку электрон-электронное отталкивание станет меньше.
His approach was to recognize the dynamism and fluidity that existed between symbols and their ascribed meaning. Его подход заключался в том, чтобы распознавать динамику и текучесть, которые существуют между символом и его значением.
Many modern writers have strongly criticized this approach as a means of covering conventional banking with an Islamic facade. Многие современные писатели жестко критиковали данный подход как средство представления традиционной банковской деятельности под маской исламской парадигмы.
This approach is used by the top level management to communicate to the lower levels. Этот подход используется руководством высшего уровня для связи с нижними уровнями.
This approach drastically reduces the necessary amount of matrix multiplication. Этот подход радикально сокращает число необходимых умножений матриц.
This approach allows to scan an intended area of a surface by parts and then reconstruct the whole image from the obtained fragments. Описанный подход позволяет просканировать заданную область на поверхности по частям, после чего восстановить целое изображение из полученных фрагментов.
New technologies in genomics have changed the way researchers approach both basic and translational research. Новые технологии в сфере геномики изменили подход исследователей как в фундаментальной, так и в прикладной науке.
Due to the membrane material high permeability for oxygen in contrast to nitrogen, the design of membrane oxygen complexes requires a special approach. Из-за высокой проницаемости вещества мембраны по кислороду, в отличие от азота, требуется специальный подход к проектированию мембранных кислородных комплексов.
Our specialists have a high level of grounding, so we provide not only individual approach but also quality of conducted services. Наши специалисты имеют высокий уровень профессиональной подготовки, что обеспечивает не только индивидуальный подход к каждому клиенту, но и качество проводимых работ.
This approach allows to study dynamics of the processes happening in network structures in case of process of transition of system of one condition in another. Этот подход позволяет изучать динамику процессов происходящих в сетевых структурах при процессе перехода системы из одного состояния в другое.
What went into an album required someone whose approach was a little bit more mundane . То, что вошло в альбом, требовало кого-то, чей подход был немного более мирским.
This approach is outlined in the article on diplopia occurring in association with a condition called horror fusionis. Этот подход изложен в статье о диплопии, происходящих в сочетании с условием, называемым horror fusionis.
The CMMI approach consists of models, appraisal methods, and training courses that have been proven to improve process performance. Подход CMMI состоит из моделей, методов оценки и учебных курсов, которые для которых доказали улучшение производительности процессов.
However, a neutral and objective approach of the science to the analysis of the facts seemed, for the Theosophists, trustworthy. Тем не менее, нейтральный и объективный подход науки к анализу фактов казался теософам заслуживающим доверия.