Yartek may put that false key into the machine at any moment. |
Яртек может вставить ключ в машину в любой момент. |
He says the place is full of grain dust, which could explode at any time. |
Там полно бордовой пыли, которая может взорваться в любой момент. |
And don't leave out any of the romantic parts. |
И не оставляйте из любой из романтической части. |
Pick any book at random and give me the number. |
Скажи мне номер какой-нибудь книги. Любой. |
But nowdays, any student in Mathematics, knows the name of fields containing a finite number of elements. |
Но в наши дни любой студент-математик знает название полей, содержащих конечное число элементов. |
She can survive in any genetic environment. |
Она может выжить в любой генетической среде. |
And just like any politician, he made plenty of promises. |
И, как и любой политик, он давал множество обещаний. |
It could be any of us three. |
Это может быть любой из нас троих. |
Looks like a pen, but can pick any lock. |
Выглядит как ручка, но открывает любой замок. |
I have no intention of submitting myself to any form of a biological blackmail. |
У меня нет желания подчиняться любой форме биологического шантажа. |
And like any living thing, it wants to stay alive. |
И как любой живой организм, она хочет жить. |
Like any living thing, it is going to fight like hell to survive. |
Как любой живой организм, она будет бороться за выживание. |
Her daughter and husband could be killed at any moment. |
Ее дочь и мужа могут убить в любой момент. |
No, it's still working, but it could go at any moment. |
Он всё ещё работает, но может в любой момент. |
You can get it at almost any dispensary in the county. |
Ты можешь получить это почти в любой аптеке округа. |
They're scavengers, looking for any food they can find. |
Они падальщики, мечутся в поисках любой доступной еды. |
The host government has made it abundantly clear, any large footprint from military or law enforcement will be considered an illegal occupation. |
Правительство Туниса дало понять, что любой крупный след от армии или других спец сил будет рассматриваться как незаконная оккупация. |
If you could do any science project you wanted to anything at all... |
Если бы ты мог сделать любой научный проект, который хотел бы, абсолютно любой... |
You know, like any couple. |
Знаешь, как у любой пары. |
Order them to use any and all means to protect the president. |
Любой ценой нужно защитить самолет президента. |
Which one can say of any attractive woman with half a brain. |
Это можно сказать о любой милой и не глупой женщине. |
And any man his age who has never made a serious commitment, they... |
И любой мужчина его возраста, ни разу не имевший серьёзных обязательств, такие... |
We had difficulties like any couple in the military, but Terrence Brooks is a liar. |
У нас были трудности, как в любой семье военного, но Терренс Брукс лжет. |
He could drop you any second. |
Может тебя кинуть в любой момент. |
Not here or in any part of France. |
Ни здесь, ни в любой другой части Франции. |