| Yartek may put that false key into the machine at any moment. | Яртек может вставить ключ в машину в любой момент. | 
| He says the place is full of grain dust, which could explode at any time. | Там полно бордовой пыли, которая может взорваться в любой момент. | 
| And don't leave out any of the romantic parts. | И не оставляйте из любой из романтической части. | 
| Pick any book at random and give me the number. | Скажи мне номер какой-нибудь книги. Любой. | 
| But nowdays, any student in Mathematics, knows the name of fields containing a finite number of elements. | Но в наши дни любой студент-математик знает название полей, содержащих конечное число элементов. | 
| She can survive in any genetic environment. | Она может выжить в любой генетической среде. | 
| And just like any politician, he made plenty of promises. | И, как и любой политик, он давал множество обещаний. | 
| It could be any of us three. | Это может быть любой из нас троих. | 
| Looks like a pen, but can pick any lock. | Выглядит как ручка, но открывает любой замок. | 
| I have no intention of submitting myself to any form of a biological blackmail. | У меня нет желания подчиняться любой форме биологического шантажа. | 
| And like any living thing, it wants to stay alive. | И как любой живой организм, она хочет жить. | 
| Like any living thing, it is going to fight like hell to survive. | Как любой живой организм, она будет бороться за выживание. | 
| Her daughter and husband could be killed at any moment. | Ее дочь и мужа могут убить в любой момент. | 
| No, it's still working, but it could go at any moment. | Он всё ещё работает, но может в любой момент. | 
| You can get it at almost any dispensary in the county. | Ты можешь получить это почти в любой аптеке округа. | 
| They're scavengers, looking for any food they can find. | Они падальщики, мечутся в поисках любой доступной еды. | 
| The host government has made it abundantly clear, any large footprint from military or law enforcement will be considered an illegal occupation. | Правительство Туниса дало понять, что любой крупный след от армии или других спец сил будет рассматриваться как незаконная оккупация. | 
| If you could do any science project you wanted to anything at all... | Если бы ты мог сделать любой научный проект, который хотел бы, абсолютно любой... | 
| You know, like any couple. | Знаешь, как у любой пары. | 
| Order them to use any and all means to protect the president. | Любой ценой нужно защитить самолет президента. | 
| Which one can say of any attractive woman with half a brain. | Это можно сказать о любой милой и не глупой женщине. | 
| And any man his age who has never made a serious commitment, they... | И любой мужчина его возраста, ни разу не имевший серьёзных обязательств, такие... | 
| We had difficulties like any couple in the military, but Terrence Brooks is a liar. | У нас были трудности, как в любой семье военного, но Терренс Брукс лжет. | 
| He could drop you any second. | Может тебя кинуть в любой момент. | 
| Not here or in any part of France. | Ни здесь, ни в любой другой части Франции. |