| Lincoln Six Echo, choices are fruit, oatmeal and any type of bran. | Линкольн-6-Экко, выбор: фрукты, овсяная каша и любой вид отрубей. |
| Daniel Whitehall with any criminal activity from that time. | Дэниела Уайтхолла с любой криминальной активностью в то время. |
| He's not "any guy". | Он не "любой парень". |
| It's more than any human can begin to comprehend. | Это больше, чем любой человек смог бы понять. |
| And any informed intelligence officer knows this. | И любой проинформированный офицер разведки знает об этом. |
| Virtually any organ in the body can be the target of destruction by the body's own immune system. | Практически любой орган в организме может быть целью уничтожения собственной иммунной системой тела. |
| At any moment, what you did in the past could've changed everything. | Любой ваш поступок в прошлом мог всё перевернуть. |
| A game that can end at any time. | Которая может кончиться в любой момент. |
| It can happen at any time. | Это может случиться в любой момент. |
| That trick was sweeter than any treat we'll get tonight. | Эта пакость будет милее любой сладости. |
| She could take any piece of furniture, but how... | Она могла взять любой предмет мебели, но как... |
| Pressure required For the mass production of ammonia, any reactor will explode. | Давление, нужное для массового производства аммиака, взорвёт любой реактор. |
| The Dagda Mor will exploit any weakness, and your feelings for the girl have made you vulnerable. | Дагда Мор воспользуется любой слабостью, чувства к девушке делают тебя уязвимым. |
| Please, Veronika, he'll be back at any minute. | Прошу, Вероника, он вернется в любой момент. |
| We have, well, almost any text you can think of. | Мы имеем, ну, в общем, почти любой текст, о котором ты подумаешь. |
| Well, any curator worth her salt would recognize a fake number. | Любой толковый куратор узнает левый номер. |
| And any of you folks are worth more than a dog. | А любой из вас, ребята, гораздо дороже собаки. |
| I'll take our lawyers over theirs any day. | Наши адвокаты готовы ко встрече с ними в любой день. |
| You've changed more bandages than any doctor I've ever met. | Ты сменила больше повязок, чем любой из известных мне врачей. |
| Anyone with any sense feels threatened by my father. | Любой человек в здравом уме его бы боялся. |
| I can play music in any room. | Я могу включать музыку в любой комнате. |
| Honestly, I could snuff at any point. | Честно, я могу загнуться в любой момент. |
| It will protect you against any rival. | Это защитит тебя от любой соперницы. |
| The word went forth... any capital sentence served against a pirate would hear my answer. | Слухи пошли дальше... любой уголовный приговор против пирата услышит мой ответ. |
| He said that I responded faster than any of his other subjects. | Он сказал, что я среагировала быстрее, чем любой из его пациентов. |