Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Any - Любой"

Примеры: Any - Любой
And although his name is untranslatable through any known Earth language it would sound something like... И хотя его имя непереводимо ни на любой известный язык Земли это звучало бы примерно так...
This young man is as ill as any one of your own people. Этот молодой человек так же болен, как и любой из ваших людей.
Of course, we're professionals and accept any challenge that comes our way. Само собой, мы профессионалы и принимаем любой вызов, который встаёт на нашем пути.
He knows how to survive better than any of us. Он знает как выжить лучше, чем любой из нас.
Elevated cortisol levels can lead people to seek out any available rewarding outcome. При высоком кортизоле человек ищет из стрессовой ситуации любой доступный "поощряемый" выход.
They should be ready to leave at any time. Они могут потребоваться в любой момент.
Something's restraining it, But you could transition at any moment. Что-то удерживает ее но ты можешь обратиться в любой момент.
I simply want to know who is here at any give moment. Я просто хочу знать в любой момент, кто здесь находится.
Whoever claims abandoned property has right to put it to any use... И любой, заявивший о правах на оставленную собственность, имеет право использовать ее как угодно.
I did nothing less than any prosecutor... Я не сделал ничего такого, чего бы не сделал любой другой обвинитель...
This one goes out to any angel with their ears on. Любой ангел может обладать им, если сможет услышать его.
We're ready to assume control any time after third stage burnout. Мы готовы взять на себя контроль в любой момент, но только после третьей стадии выгорания.
I'm told you did more laps than any guest we've had. Мне сказали, что ты сделал больше кругов, чем любой из гостей, что у нас были.
Sophie will be here any minute. Софи может появиться в любой момент.
I think he was afraid that an offensive... might be launched any moment. Думаю, боялся, что наступление может начаться в любой момент.
That is the 30-degree cone of falling trajectory from any spot on the painting. Это 30-градусный конус траекторий падения из любой точки на картине.
Sonya Valentine, and any doctor, would have a lot to say about these guys. Соня Валентайн и любой доктор много бы рассказали про этих парней.
Enough to build 100 bombs... if we had any gunpowder left. Достаточно, чтобы сделать 100 бомб... если бы мы имели любой порох оставил.
I thought you said "any day". Я думал, ты говорил, что в любой момент.
The precision remote system was designed to destroy any rapidly moving metallic object. Система удаленного контроля была разработана так, что уничтожает любой быстро движущийся металлический объект.
It's just... like any moment, something could go horribly wrong. Это просто... как будто в любой момент все может пойти наперекосяк.
The heart is worn out and can fail at any time. Сердце его изношено и может отказать в любой момент.
John Blackwell knows more about the hunters than any of us. Джон Блэквелл знает об охотниках больше, чем любой из нас.
Emotion is as good as any of them. Эмоции - такой же аргумент, как и любой другой.
The guy could take a shot at any time. Он мог выстрелить в любой момент.