And although his name is untranslatable through any known Earth language it would sound something like... |
И хотя его имя непереводимо ни на любой известный язык Земли это звучало бы примерно так... |
This young man is as ill as any one of your own people. |
Этот молодой человек так же болен, как и любой из ваших людей. |
Of course, we're professionals and accept any challenge that comes our way. |
Само собой, мы профессионалы и принимаем любой вызов, который встаёт на нашем пути. |
He knows how to survive better than any of us. |
Он знает как выжить лучше, чем любой из нас. |
Elevated cortisol levels can lead people to seek out any available rewarding outcome. |
При высоком кортизоле человек ищет из стрессовой ситуации любой доступный "поощряемый" выход. |
They should be ready to leave at any time. |
Они могут потребоваться в любой момент. |
Something's restraining it, But you could transition at any moment. |
Что-то удерживает ее но ты можешь обратиться в любой момент. |
I simply want to know who is here at any give moment. |
Я просто хочу знать в любой момент, кто здесь находится. |
Whoever claims abandoned property has right to put it to any use... |
И любой, заявивший о правах на оставленную собственность, имеет право использовать ее как угодно. |
I did nothing less than any prosecutor... |
Я не сделал ничего такого, чего бы не сделал любой другой обвинитель... |
This one goes out to any angel with their ears on. |
Любой ангел может обладать им, если сможет услышать его. |
We're ready to assume control any time after third stage burnout. |
Мы готовы взять на себя контроль в любой момент, но только после третьей стадии выгорания. |
I'm told you did more laps than any guest we've had. |
Мне сказали, что ты сделал больше кругов, чем любой из гостей, что у нас были. |
Sophie will be here any minute. |
Софи может появиться в любой момент. |
I think he was afraid that an offensive... might be launched any moment. |
Думаю, боялся, что наступление может начаться в любой момент. |
That is the 30-degree cone of falling trajectory from any spot on the painting. |
Это 30-градусный конус траекторий падения из любой точки на картине. |
Sonya Valentine, and any doctor, would have a lot to say about these guys. |
Соня Валентайн и любой доктор много бы рассказали про этих парней. |
Enough to build 100 bombs... if we had any gunpowder left. |
Достаточно, чтобы сделать 100 бомб... если бы мы имели любой порох оставил. |
I thought you said "any day". |
Я думал, ты говорил, что в любой момент. |
The precision remote system was designed to destroy any rapidly moving metallic object. |
Система удаленного контроля была разработана так, что уничтожает любой быстро движущийся металлический объект. |
It's just... like any moment, something could go horribly wrong. |
Это просто... как будто в любой момент все может пойти наперекосяк. |
The heart is worn out and can fail at any time. |
Сердце его изношено и может отказать в любой момент. |
John Blackwell knows more about the hunters than any of us. |
Джон Блэквелл знает об охотниках больше, чем любой из нас. |
Emotion is as good as any of them. |
Эмоции - такой же аргумент, как и любой другой. |
The guy could take a shot at any time. |
Он мог выстрелить в любой момент. |