| Anyone can hunt him down or kill him without any cost. | Любой может охотиться на него или даже убить его без каких-либо последствий. |
| The chief will be here any minute. | Начальник может прийти в любой момент. |
| You can transmit any piece of information from the archive of Satellite Five which is just about the entire history of the human race. | Сможете работать с любой информацией архива Спутника Пять, в котором содержится почти вся история человечества. |
| Like any man who was thinking, I refused. | Как и любой нормальный человек, я отказался. |
| But just like any woman, she's got a past. | Но как и у любой другой женщины, у нее есть прошлое. |
| I can crack any bank in this country alone. | Я могу ограбить любой банк в этой стране один. |
| What any good partner would do. | Так бы сделал любой хороший напарник. |
| Guaranteed to any country you care to nominate. | Гарантирован для любой страны, какую только пожелаете. |
| In fact, my students at "Tulips"... have every right to be in any school. | Даже мои ученики в "Тюльпанах" имеют право учиться в любой школе. |
| The most dangerous time in any operation is just as everything's coming together. | Самая опасная фаза в любой операции - это когда все наконец складывается в единое целое. |
| Candle's basic paraffin, found in any bodega. | Свечи на парафиновой основе, найдутся в любой винной лавке. |
| That's less than any prosthesis on the market. | Это меньше, чем любой другой протез на рынке. |
| I mean, at any moment, those engines could catch... | Я имею ввиду, в любой момент эти двигатели могут... |
| I can answer on any question, but I rather keep silence. | Я могу ответить на любой вопрос, но я лучше помолчу. |
| I will work harder than any skater you have ever trained. | Я буду тренироваться усерднее, чем любой твой ученик. |
| Those animals can go into any of the devastated sectors of the war zone and the radiation won't kill them. | Эти животные могут отправиться в любой опустошенный войной сектор, и радиация не убьет их. |
| The representative from the Federation High Council could come at any moment. | Представитель Верховного Совета Федерации может прийти в любой момент. |
| And any one of our people could select the people you've collected. | И любой из наших мог бы отбирать людей, которых ты собрал. |
| What any self-respecting colleague would do in the circumstances. | Что любой уважающий себя коллега должен делать в подобной ситуации. |
| Tom Erik could kill me at any time. | Том Эрик может прибить меня в любой момент. |
| I know Cappie will be here any second. | Я знаю, Кеппи будет здесь в любой момент. |
| I am just going to handle this situation the way that any reasonable person would. | Я справлюсь с этой ситуацией как любой другой нормальный взрослый. |
| I'm going to write you a recommendation for anywhere, any law school. | Я напишу тебе рекомендательное письмо в любой университет, на любого юридический факультет. |
| she should be here any minute. | ќна должна по€витьс€ в любой момент. |
| All of these people, any of whom could be Ring agents. | Любой из этих людей может быть агентом "Кольца". |