A representative of a member of the Governing Council may at any time during the discussion of any matter move that the meeting be suspended or adjourned. |
Во время обсуждения любого вопроса представитель государства - члена Совета управляющих может в любой момент внести предложение о перерыве или закрытии заседания. |
It may, of course, be inferred therefrom that such a declaration may also be withdrawn at any time without any special procedure. |
Отсюда, как очевидно, следует, что такое заявление может быть и снято в любой момент без особых формальностей. |
Development of conditions for any person to receipt qualitative professional help in case of the crisis situations related to any attempt of psychological pressure and violence. |
Создание любому человеку условий для получения качественной профессиональной помощи при возникновении кризисных ситуаций, связанных с любой попыткой психологического давления и насилия. |
every customer can carry out all traditional banking operations any time from any place. |
каждый клиент может бесплатно осуществить большинство из традиционных банковских операций в любое время суток из любой точки земного шара. |
Together they form one of the strongest teams in the industry, capable of delivering solutions of any complexity and successfully undertaking projects of any ambition. |
Вместе они формируют одну из самых сильных команд на рынке, способную реализовывать решения любой сложности и успешно справляться с проектами любого уровня амбициозности. |
Call any time of day, any day of the week without the need for a long term contract. |
Звони в любое время суток, в любой день недели, без долгосрочных контрактов. |
In this case, a phone call to any of our local access numbers in any of the states will be free for you. |
В данном случае звонок на любой из наших локальных номеров доступа в любом штате будет для вас бесплатным. |
Panamanian government officials shall reject any document in which reference is made to the bridge by any name other than "Bridge of the Americas". |
Панамские официальные лица должны отвергать любой документ, в котором делается ссылка на мост под другим названием, отличным от названия «Мост двух Америк». |
The integral equation is true for any path Σ through space, and any surface Σ for which that path is a boundary. |
Интегральное уравнение справедливо для любого пути Σ в пространстве и любой поверхности Σ, для которой этот путь является границей. |
During the Falklands War any sea vessel or aircraft from any country entering the zone may have been fired upon without further warning. |
Во время Фолклендской войны любое морское судно или самолет любой страны, вошедшие в зону, могли быть атакованы без предварительного предупреждения. |
On the March 12 episode of Raw, a battle royal open to any female performer of any brand was scheduled for WrestleMania 34. |
На эпизоде Raw от 12 марта шанс выступить на Женской Королевской битве был предоставлен любой диве любого бренда, которая была запланирована на WrestleMania 34. |
In later models, shaders are integrated into a unified shader architecture, where any one shader can perform any of the functions listed. |
В поздних моделях шейдеры интегрированы в унифицированную шейдерную архитектуру, в результате любой шейдер может выполнять любую из трёх перечисленных функций. |
You will have unforgettable memories and adrenalin rush in any season and any weather. |
Вы сможете в любое время года и при любой погоде ощутить незабываемый выброс адреналина. |
ActiveX components are not used in the program so at any moment you can make updating with formatting of any text. |
В программе не используются ActiveX компоненты и, по этому, где бы вы не находились, вы можете в любой момент произвести обновление с любым форматированием текста. |
LICENSOR reserves the right to revoke the above distribution right at any time, for any or no reason. |
ЛИЦЕНЗИАР оставляет за собой право отозвать данное право на распространение, в любое время, по любой причине или без таковой. |
Online booking system Click-to-Sky has multilingual interface and can be adopted for any airline from any country of the world. |
Система онлайн-бронирования Click-to-Sky поддерживает многоязычность и может быть легко адаптирована под авиакомпанию из любой страны мира. |
You agree to fully pay any and all payments due to us or any third party in connection with your use of the Online Casino. |
Вы согласны полностью выплачивать все без исключения платежи, причитающиеся Нам или любой третьей стороне в связи с Вашим использованием Сетевого Казино. |
A similar derivation show that, conversely, any hyperbola is the cissoid of two non-parallel lines relative to any point on it. |
Похожие рассуждения показывают, в обратную сторону, что любая гипербола является циссоидой двух непараллельных прямых относительно любой точки на гиперболе. |
Dragon Capital shall bear no liability for any such suspension or termination, or for any damage resulting therefrom. |
Драгон Капитал не несет ответственности за любой из случаев приостановления или прекращения предоставления услуг, а также за ущерб, причиненный в результате. |
IE7Pro Spell Check will check any text you enter and alert you to possible errors by adding a red underline to any potentially misspelled words. |
Проверка орфографии IE7Pro проверяет любой текст, который вы вводите и подчеркнет красной линией слова, если в них найдена ошибка. |
You can help me to translate Rapid Environment Editor to any language or improve any translation, including English. |
Вы можете помочь мне перевести программу Rapid Environment Editor на любой язык или поправить любой из текущих переводов. |
They can take any element from any garment from the history of fashion and incorporate it into their own design. |
Он может взять любой элемент одежды из любой эпохи истории моды и сделать это составной частью собственного дизайна. |
Unlike its predecessors, it allowed users to search for any word in any webpage, which has become the standard for all major search engines since. |
В отличие от своих предшественниц, она позволяла пользователям искать по любым словам, расположенным на любой веб-странице - с тех пор это стало стандартом для большинства поисковых систем. |
Baltic Linen reserves the right to block or deny access to the Web Site to anyone at any time for any reason. |
Baltic Linen оставляет за собой право блокировать или отказывать любому, в любое время и в силу любой причины в доступе к Web-Сайту. |
From this you can write in any angle, any temperature, zero gravity |
Ей вы можете писать под любым углом, при любой температуре, при нулевой гравитации. |