| Data transmission can be suspended at any time. | Передача данных может быть приостановлена в любой момент. |
| Bernard Chazelle showed in 1991 that any simple polygon can be triangulated in linear time, though the proposed algorithm is very complex. | В 1991 году Бернард Чазелле доказал, что любой простой многоугольник может быть триангулирован в линейное время, хотя предложенный им алгоритм оказался очень сложным. |
| Therefore, the record took different direction than any previous Chili Peppers' album. | Таким образом, запись двинулась в совершенно ином направлении, нежели любой предыдущий альбом Chili Peppers. |
| Albums for any taste or budget made from a variety of materials. | Альбомы на любой вкус и бюджет. Из различных материалов. |
| RapidIO control symbols can be sent at any time, including within a packet. | Управляющие символы RapidIO могут отправляться в любой момент, даже внутри пакета. |
| Zan Hotel will reserve for you any room, without a confirmation by email or telephone. | Зан Hotel зарезервирует для Вас любой номер, без подтверждения по электронной почте или по телефону. |
| Atlas offers the whole spectrum of Internet products, from web-design to commercial solutions of any complexity level. | Компания «Атлас» предлагает весь спектр интернет-продуктов - от шёЬ-дизайна до промышленных решений любой сложности. |
| Alter ego is also used to refer to the different behaviors any person may display in certain situations. | Альтернативное эго также используется для обозначения различных типов поведения, которые любой человек может проявлять в определенных ситуациях. |
| He has a great imagination and always has a sarcastic thought for any situation. | Он имеет большое воображение и всегда саркастически мыслит в любой ситуации. |
| You may select any member of the color scheme from the color combination box. | Можно выбрать любой элемент цветовой схемы в окне палитры. |
| Generally speaking, negation is an automorphism of any abelian group, but not of a ring or field. | Вообще говоря, отрицание является автоморфизмом любой абелевой группы, но не кольца или поля. |
| Every document is automatically moved to physical storage appropriate to its frequency of access from any given location. | Каждый документ автоматически перемещается в физическое хранилище, соответствующее частоте доступа к нему из любой данной точки. |
| Open a dialog which allows you to go to any page of the document. | Открывает диалог который позволяет вам перейти к любой странице документа. |
| According to the usual rules of quantum mechanics, the actual state of the electron may be any superposition of these states. | Согласно обычным правилам квантовой механики, фактическое состояние электрона может быть любой суперпозицией этих состояний. |
| Type any comment you think is useful here. | Введите любой комментарий, который сочтёте полезным. |
| From this secure springboard he could embark to almost any point along the Aki coast, as well as Bingo Province. | Из этого безопасного плацдарма он мог отправиться практически к любой точке вдоль побережья Аки, а также Бинго. |
| He was really a far better musician than any of the rest of us. | Он был действительно гораздо лучшим музыкантом, чем любой из нас. |
| This refers to any form of knowledge that can be used for social and economic benefit. | Это относится к любой форме знаний, которая может быть использована для социальной и экономической выгоды. |
| There is no fixed commission because rates are changing at any moment in compliance with market reality. | Фиксированного значения не существует, так как в любой момент курсы обмена меняются в соответствии с рыночными реалиями. |
| In metaphorical Way applies to any thing that I believe that will not disappoint my expectations. | В метафорическом уэй относится к любой вещи, что я считаю, что не разочарует мои ожидания. |
| Accompanying persons, visitors to the exhibition, Mrs. Margaret realized that "Travels with the Angel" may raise any. | Сопровождающие лица, посетители выставки, г-жа Маргарет поняла, что "Путешествие с ангелом" может поднять любой. |
| We offer welding parts, small and medium-sized parts of any complicate level. | Мы предлагаем сварку деталей, небольших и средних конструкций любой степени сложности. |
| Our attitude gives rise to the opinion that we want war at any price. | Наше позиция вызывает мнение, что мы хотим войны любой ценой». |
| It allows the user or administrator to restore data to any point in time. | Это позволяет пользователю, или администратору, восстановить данные в любой момент. |
| His confession will come any day now. | Его признание появиться в любой день. |