Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Any - Любой"

Примеры: Any - Любой
Few people in any country are fully aware of the protections they are entitled to under the right to education. В любой стране мало кто полностью осведомлен о защитных средствах, на которые они могут претендовать в рамках права на образование.
Ideally, people living in poverty should be directly involved in any decision-making process (see section E below). В идеале, лица, живущие в нищете, должны непосредственно вовлекаться в любой процесс принятия решений (см. раздел Е ниже).
It could happen any moment now. Это может произойти сейчас в любой момент.
You're a magnificent company on par with any theatrical company in the world. Вы - великолепная труппа, которая не хуже любой другой труппы в мире.
She's more devoted to material things than any atheist. Она больше отдает себя материальным вещам, чем любой атеист.
She could go into labor any day. В любой день у нее могут начаться роды.
I meet with him, take the temperature of the company, analyse any potential risk to us and the shareholders. Я встречалась с ним, чтобы обсудить состояние компании, проанализировать любой потенциальный риск для нас и акционеров.
The courts have repeatedly said that any law motivated by economic protectionism is per se unconstitutional. Суды неоднократно постановляли, что любой закон, основанный на экономическом протекционизме, по сути противоречит Конституции.
I would have done the same for any woman. Я бы сделал тоже самое для любой женщины.
Jupiter could hurl a bolt at any moment. Юпитер может метнуть молнию в любой момент.
At any cost I need a medicine to remove this mark. Любой ценой найди мне средство, чтобы удалить это пятно.
You won't be wearing any of it for long. Вы не будете носить любой из них долго.
But I can be just as powerful an enemy as any one of them. Но я могу быть настолько же сильным врагом, как любой из них.
I was thinking to myself that Nicholas Barclay could come back at his house any day. Я думал про себя, что Николас Баркли может вернуться в этот дом в любой момент.
I'd rather fight beside you than any army of thousands. Я предпочту сражаться рядом с вами, чем с любой тысячной армией.
I can get any man to do that. Со мной любой мужчина так сможет.
It's part of business, and, well, being the smartest guy in any given room. Это часть моей работы, как и быть умнейшим в любой предоставленной комнате.
The algorithm takes any symptom and links it up with a bunch of others. Алгоритм берет любой симптом и связывает его с кучей других.
It turns out the police can turn those cameras on at any time they like. Полиция ведь может включать эти камеры в любой момент.
At any moment before I conclude, we may add a witness. В любой момент до того, как я закончу говорить, мы можем добавить нового свидетеля.
The gasoline wave will hit at any moment. Волна бензина ударит в любой момент.
If a renter decides not to rent for any reason - bad plumbing, rat infestations... Если съемщик решит брать здание в аренду по любой причине - плохая сантехника, крысы...
You should learn to operate from any position at the table. Вы должны научиться работать с любой позиции за столом.
He could've found reason to choose any one of these chemicals. У него были причины выбрать любой элемент.
It could have been any one of you. Это мог быть любой из вас.