So he better turn himself in, because any officer who crosses his treat him like a personal enemy. |
Так что, ему лучше самому сдаться, потому что любой полицейский, кому он попадется на пути, будет обращаться с ним, как с личным врагом. |
That, my friends, is the key to winning any girl's heart. |
Это, друзья мои, путь к завоеванию сердца любой девушки. |
I know this area better than any Grounder. |
Я знаю это место лучше, чем любой Землянин. |
That army could've attacked us at any time, and you know it. |
Она в любой момент могла напасть на нас, и ты это знаешь. |
Truth is, this is bigger than any single country's fate. |
Правда в том, что это больше, чем судьба любой страны. |
Collins knew the systems just as well as any of us. |
Коллинс знал системы точно также, как любой из нас. |
You have to feel comfortable in any situation. |
Что бы ты чувствовал себя комфортно в любой ситуации. |
Or, maybe any aggressive predator looks savage to you rabbits. |
Может быть, любой агрессивный хищник кажется кролику одичавшим. |
You can talk to Kev any day of the week. |
С Кевом ты в любой день можешь пообщаться. |
I would be happy with any crude sign of latent humanity. |
Я был бы счастлив увидеть любой намек на человечность. |
You know, you would be a welcome addition to any party. |
Ты же знаешь, что будешь желанным гостем на любой вечеринке. |
He considers any attorney of record to be fair game. |
Он считает, что любой поверенный заслуживает критики. |
There are circumstances under which any of us could be terminated. |
Есть обстоятельства, при которых любой их нас может быть ликвидирован. |
He could have left any time he wanted. |
Он мог выйти в любой момент. |
We can repeat my experiment any time you want. |
Мы можем повторить эксперимент в любой момент. |
The Danes could be here at any time. |
Датчане мог очутиться здесь в любой миг. |
And this has to be true for any two words within the space. |
То же касается любой пары слов в этом пространстве. |
He makes scribbles that any child could paint. |
Он рисует каракули, которые мог сделать любой ребенок. |
The Crown confiscates any business belonging to traitors. |
Корона конфискует любой бизнес, принадлежащий предателям. |
She's my oldest friend, and I'll see her protected from any threat, gallant or otherwise. |
Она мой старый друг и я буду защищать ее от любой угрозы, галантной, или какой-либо еще. |
You are going to lose both engines at a lower altitude that any jet in the history. |
Вы собираетесь потерять оба двигателя на более низкой высоте, что любой струи в истории. |
I don't think we can make any runway. |
Я не думаю, что мы можем сделать любой взлетно-посадочной полосы. |
She'll use any excuse to avoid lessons or practice. |
Она использует любой предлог, чтобы избежать уроков. |
To them, the appearance of any new star would have been significant. |
Для них появление любой новой звезды было бы важным событием. |
I can make a lasagna as good as any caterer. |
Я могу сделать лазанью также хорошо, как любой владелец ресторана. |