It will get you to any law school in the country. |
Эта программа - пропуск в любой юридический колледж страны. |
And that's something any reporter worth his salt would recognize immediately. |
И любой достойный репортер немедленно признал бы это. |
War could be declared at any moment. |
Тут война может начаться в любой момент. |
Or another film, any film. |
Или на другой фильм, любой. |
This could turn to winter at any moment. |
В любой момент может наступить зима. |
Sweetie, you can be any pastry you want. |
Милый, ты можешь быть любой выпечкой, какой хочешь. |
Well, any fundamentalist would show that. |
Любой фундаменталист отреагировал бы так же. |
She'll be here any minute. |
Она может придти в любой момент. |
Sent by your president to negotiate your return at any cost. |
Послан твоим президентом, чтобы вернуть тебя любой ценой. |
I can get a lawyer any time I want. |
Я могу найти себе адвоката в любой момент. |
Why, it's truer than any portrait. |
Да ведь это точнее, чем любой портрет. |
Sir, any court in the world would accept your establishment... in Shepherd Market as evidence of madness. |
Сэр, любой суд в мире принял бы ваше заведение на рынке Шепард как доказательство безумия. |
That's the way you usually attack any argument. |
Именно так ты опровергаешь любой аргумент. |
I'll take a knife to the hand over 70,000 volts any day. |
Я буду брать в руку нож более 70000 вольт в любой день. |
Like any hero offended I longed for revenge. |
Как любой оскорбленный герой я жаждал отмщения. |
I do not want to live near any of them. |
Я не хочу жить рядом с любой из них. |
I really feel like I could add value, Coach, in any position. |
Тренер, я искренне считаю, что смогу принести пользу на любой должности. |
She isn't better or worse than any of us. |
Она ничем не лучше, но и не хуже любой из нас. |
She'll be no more than ten feet away from an officer at any one time. |
Она будет не более чем в десяти футах от офицера в любой момент. |
I will take any excuse to get back to that party. |
Я приму любой предлог, который позволит мне вернуться на ту вечеринку. |
Then you can watch it back at any speed. |
Затем ты можешь перемотать назад на любой скорости. |
I haven't been able to throw any of it out. |
Я не был в состоянии выбросить любой из них. |
Danny Buck, you knew Mrs. Nugent as well as any of us did. |
Дэнни Бак, ты знал миссис Нуджент также хорошо, как любой из нас. |
If he falls out of favor, for any reason... |
Если он попадет в немилость, по любой причине... |
Well, this contract attempts to exclude you from any benefits. |
По этому соглашению вы должны отказаться от любой прибыли по его делам. |