Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Any - Любой"

Примеры: Any - Любой
Vulcan is capable of absorbing vast amounts of energy in any form. Вулкан способен поглощать большие количества буквально любой формы энергии.
The length of any digital delay line is a whole-number multiple of the sampling period. Длина любой цифровой линии задержки является целым множителем периода семплирования.
An aggregation of fish is the general term for any collection of fish that have gathered together in some locality. Скопление рыбы - это общий термин для любой группы рыб, собравшейся в каком-либо месте.
In some jurisdictions, access to any form of identification document can be an issue. По законодательству некоторых стран доступ к любой форме идентификационных документов может быть проблематичным.
Coating can be performed with any colour with a matt, glossy or clear surface. Окрашивание производится в любой цвет с матовой, глянцевой или прозрачной поверхностью.
For this reason, and because of the Prime Directive, Janeway refused to give away the technology at any price. По этой причине, и из-за главной Директивы, Джейнвэй отказалась отдать технологию любой ценой.
Therefore, one side says, he should be returned at any price. Таким образом, одна сторона говорит, что он должен быть возвращен любой ценой.
You can order any type of automatisation for Ms Office (adds-in, macros, utilities, etc. Вы можете заказать любой тип автоматизации для Ms Office (надстройки, макросы, утилиты и т.п.
You can send us any inquiries or remarks by means of following form. Посредством нижеуказанного формуляра Вы можете отправить нам любой запрос или примечание.
Amendments can be brought forward under section 46(1) by any province or either level of the federal government. Изменения могут быть предложены по статье 46(1) любой провинцией или уровнем федерального правительства.
Function can be to track an event at any given time more easily. Функции можно отслеживать события в любой данный момент времени более легко.
Taxpayers' money will cease to sponsor religion in any and every form. Деньги налогоплательщиков перестанут спонсировать религию в любой форме».
The cursor in the GUI can now be changed at any time. Курсоры в GUI теперь можно менять в любой момент.
Our company is able to take on any order in advertising, marketing or printing. Наша компания способна выполнить любой заказ в сфере рекламы, маркетинга и полиграфии.
The level cut of noise can be regulated for any of color components. Уровень отсечение шума может регулироваться для любой из цветовых составляющих.
I will play in any position Jose Mourinho wants me to play. Я буду играть на любой позиции, где меня захочет увидеть Жозе Моуринью.
This improves the transparency of the political process as it makes any special interest openly visible. Это повышает прозрачность политического процесса, так как делает видимым любой особый интерес.
French real estate is quite diverse: it is for any taste and allowance. Недвижимость Франции разнообразна: на любой карман и вкус.
It was during that period that he developed the viable system model, to diagnose the faults in any existing organizational system. Именно в этот период он разработал модель жизнеспособной системы для диагностики неисправности в любой существующей организационной системе.
Now all these data are concentrated in a single place and are available to the end user from any location in the world. Теперь все эти данные будут сконцентрированы в одном месте и доступны конечному пользователю из любой точки мира.
TeamWox contains all that is necessary to provide the efficient operation of any SMB company. ТёамШох обладает всем необходимым для обеспечения эффективной работы любой СМБ-компании.
Boeing 737 is so widespread that at any time more than 1250 of these machines is in the air. Boeing 737 является настолько распространены, что в любой момент более 1250 этих машин в воздухе.
It can be shown that a coequalizer q is an epimorphism in any category. Можно показать, что коуравнитель q является эпиморфизмом в любой категории.
However, because of the Western Sahara dispute, any route from Algeria through Morocco to Spain was prevented. Однако из-за войны в Западной Сахаре, любой маршрут из Алжира через Марокко был в то время невозможен.
Depending on the language and situation at any given time, people will socialize differently. В зависимости от языка и ситуации в любой момент времени, люди начинают общаться по-другому.