| But, like any young man, I wanted to be hard, too. | Но, как любой молодой парень, я тоже хотел быть крутым. |
| He could toss that burner at any moment. | Он может выбросить эту трубку в любой момент. |
| And that he'll be back any day. | И что он вернется в любой день. |
| He could go any day now. | Он может умереть в любой момент. |
| It could be any older figure in this crime network. | Дядей может оказаться любой из старших членов этой криминальной организации. |
| Sir, our main body is so large that any element of surprise will surely be lost. | Сэр, наш основной корпус настолько большой, что будет потерян любой элемент внезапности. |
| My husband could come in any moment. | Мой муж может придти в любой момент. |
| My mom or Eric could pop in at any moment. | Моя мама или Эрик могут прийти в любой момент. |
| Finger comes off the detonator for any reason... including getting shot... and the device automatically detonates. | Палец соскальзывает с кнопки по любой причине... допустим в случае ранения... и устройство автоматически взрывается. |
| Because at any moment a psycho with a grenade can come along and ruin your whole day. | Потому что в любой момент может зайти псих с гранатой и все испортить. |
| Word in the park says you can answer any question. | Говорят, ты можешь ответить на любой вопрос. |
| To survive, you must show no mercy, be void of any humanity... | Чтобы выжить, ты должна быть беспощадной, избегать любой человечности... |
| You make contact with any opposition, eliminate the threat. | Вы устанавливаете контакт с любой оппозицией, устраняете угрозу. |
| I could have killed you any time I wished. | Я в любой момент могла тебя убить. |
| He will let any chance for happiness slip by. | Он способен упустить любой счастливый шанс. |
| It's quite normal to get jittery before an operation of any kind. | Это нормально нервничать перед любой операцией. |
| This time of year, you can get little blue flowers at any nursery. | В это время года вы в любой теплице купите эти маленькие синие цветочки. |
| Well, like any Great Him, I travel with an entourage. | Ну, как и любой Великий Он, я путешествую со свитой. |
| She would have been more powerful than an elder, any Harvest girl. | Она станет сильнее старейшин и любой девушки Жатвы. |
| His inexhaustible bottle was extremely popular, which produced any drink requested by the audience. | Его "бездонная бутылка" была невероятно популярной, она наливала любой напиток по заказу зрителя. |
| And this can happen at anytime to any part of my body. | И это может произойти в любое время в любой части моего тела. |
| You can have any woman you want. | Ты можешь обладать любой женщиной, которую захочешь. |
| I could have any woman in this city that I want. | Я мог бы обладать любой женщиной в этом городе, которую захочу. |
| I have no tolerance for the abuse of any life-form. | Я не терплю унижения любой разумной формы жизни. |
| Computer, scan the journal for mention of contact with any alien race. | Компьютер, просканировать журнал на предмет упоминания о контакте с любой инопланетной расой. |