| Candle lights up your face better than any angel dare hope to be illuminated in all its innocence and glory. | Свеча осветила твоё лицо лучше, чем любой ангел осмелился бы мечтать быть освещённым в своей невинности и славе. |
| Let's suppose that we need 85 ˚C temperature in any given part of the dyeing process. | Предположим, что в любой данной части процесса крашения нам нужна температура 85 ˚C. |
| The actual problem may be any one of a number of different problems with the DNS server. | Действительная проблема может быть любой из ряда проблем, связанных с DNS сервером. |
| It will install all the necessary files (including your password databases) to any media. | Мастер проинсталлирует необходимые файлы (включая ваши базы с паролями) на любой носитель. |
| Let's choose any of the working proxies from the example. | Давайте выберем любой рабочий прокси из предыдущего примера. |
| With its help you can find the necessary page according to any phrase or word, which it contains. | С его помощью вы можете найти нужную страницу по любой фразе или слову, которые она содержит. |
| Developing new technologies and implementing information projects of any complexity represent the success story of the SoftInform company. | Разработка новых технологий и создание информационных проектов любой сложности - история успеха компании "СофтИнформ". |
| Integration with any existing players base. | Интеграция с любой существующей вашей базой игроков. |
| The system is necessary for teaching of staff, clients and partners in any company or organization. | Система создана для обучения сотрудников, клиентов и партнеров любой компании или организации. |
| Translation to and from any language in 30 directions. | Перевод с любого языка на любой - 30 направлений. |
| By accessing any part of the PragueTour.Info website, you consent to be bound by these Terms. | Обратившись к любой части веб-сайта PragueTour.Info, вы тем самым подтверждаете свое обязательство выполнять эти условия. |
| Man pages are an integral part of any Linux machine. | Man-страницы являются неотъемлемой частью любой системы Linux. |
| This can be any type of upgrade, renewal or new license. | Это может быть любой вид обновления или новая лицензия. |
| And any psychologist will tell you that fear in the organism is linked to flight mechanism. | А любой психолог скажет вам, что страх в организме связан с реакцией бегства. |
| Now, as with any new idea, it wasn't easy. | И, как обычно бывает с любой новой идеей, это было нелегко. |
| So this kind of tracks me at any given moment. | Это мои маршруты в любой момент времени. |
| Since, our work has focused on building driving cars that can drive anywhere by themselves - any street in California. | Тогда главной целью нашей работы стало создание машин, способных самостоятельно ездить где угодно, по любой дороге Калифорнии. |
| And they become the bedrock of any harbor ecosystem. | Они становятся основанием любой экосистемы гавани. |
| It's the kind of original movement for any puppet for us onstage. | Для любой из наших кукол на сцене это как бы изначальное движение. |
| In fact, you can get a phantom with almost any part of the body. | Фактически, у вас может быть фантом почти любой части тела. |
| But recently, any annual report of a power company doesn't have a power station on it. | Но в последнее время любой ежегодный отчет энергогенерирующей компании не содержит в себе электростанцию. |
| So he did what any good developer would do, he wrote an app. | И он сделал то, что сделает любой хороший разработчик - он написал приложение. |
| These are couples who can find good in any situation. | Это пары, которые находят плюсы в любой ситуации. |
| We are now in a system where anyone can rise to any position they please. | Сегодня мы живем в системе, где каждый может подняться до любой позиции, до которой он захочет. |
| So, I did what any person seriously pursuing scientific advancement would do. | А потому сделал то, что сделал бы любой человек с серьёзным желанием продвигать науку. |