Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Any - Любой"

Примеры: Any - Любой
Nevertheless, Chifley publicly argued that any suitable Australian should be capable of being chosen as Governor-General. Тем не менее, Чифли публично утверждал, что любой подходящий австралиец может быть избран генерал-губернатором.
Rafael Franco proposed that the state should be involved in any oil exploration. Рафаэль Франко предложил, чтобы государство участвовало в любой разведке нефти.
German troops sought at any price to complete the occupation of Donbass as fast as possible. Германские войска стремились любой ценой, как можно быстрее завершить оккупацию Донбасса.
Participation can be accepted by any Russian, who has an old car and a desire to earn money. Участие в ней может принять любой житель России, который имеет старый автомобиль и желание заработать деньги.
If you are considering founding a LUG, your first task should be to find any nearby existing LUGs. Если вы думаете создать LUG, то вашей первой задачей будет поиск любой близлежащей LUG.
Astronomers are now able to observe the comet at any point in its orbit. Теперь астрономы могут наблюдать комету в любой точке её орбиты.
We also know that logistics is a key component to any company's success. Мы также знаем, что логистика является главным элементом, обеспечивающим успех любой компании.
Discount may be defined for any product or group of products. На любой товар или группу товаров можно назначить скидку.
For Halliday, a central theoretical principle is then that any act of communication involves choices. Для Халлидея центральным теоретическим принципом является то, что любой акт коммуникации предполагает выбор.
The Tiffany Style studio performs work of any level of difficulty -from ready sketches to individual designs. Студия «Стиль Тиффани» выполняет работу любой сложности - по готовым эскизам и по индивидуальному заказу.
REM comment: any text following this command is ignored. REM Комментарий: любой текст в строке после этой команды игнорируется.
A process of arbitration determines which device sends information at any point. Процесс арбитража определяет, какое устройство посылает информацию в любой точке.
The Athenians decide against any further military activity in Egypt. Афиняне решают отказаться от любой дальнейшей военной деятельности в Египте.
Also, the above symptoms are common to many human illnesses and are not considered diagnostic of any form of plague. Кроме того, вышеперечисленные симптомы являются общими для многих заболеваний человека, и не считаются диагностикой любой формы чумы.
Do you know any site that makes available? Вы знаете, любой сайт, который предоставляет в распоряжение?
Article being any IT News Gadget is powered by. Статья быть любой ИТ-Новости Гаджет работает под.
Once out of business in any big company, it is up to. Выйдя из бизнеса в любой большой компании, это до.
Cancellations must be made in any written form. Аннулирование должно быть сделано в любой письменной форме.
It was also in the interest of mercenaries on both sides to prolong any conflict, to continue their employment. В интересах наемников обеих сторон было продлить любой конфликт, чтобы продолжить свою работу.
A completely ambidextrous person is able to do any task equally well with either hand. Человек, являющийся амбидекстром, в состоянии выполнить любую задачу одинаково хорошо любой рукой.
Such people are the DNA of any original culture. Такие люди есть ДНК любой самобытной культуры.
The license allows You to install and use the Software on any workstation or server in Your organization. Лицензия разрешает вам установить и использовать Программное обеспечение на любой рабочей станции или сервере в Вашей организации.
At Samet no overnight facilities, but the proximity to Pattaya will allow you at any time to escape the turbulent life. На Самете нет ночных заведений, но близость к Паттайи позволит Вам в любой момент вырваться к бурной жизни.
Having the ability to instantly remake any Windows PC into your own secure, personal computer is a worthwhile and productive time-saver. Имея возможность мгновенно переделать любой ПК с ОС Windows в свои собственные безопасный, персональный компьютер является достойным и продуктивным средством экономии времени».
Firearm, explosive materials or any such item. Огнестрельное оружие, взрывчатые вещества или любой подобный предмет.