And you can still get into any college you want. |
И ты всё ещё можешь поступить в любой колледж, в какой только захочешь. |
But that may change at any moment. |
Но в любой момент это может измениться. |
You can see Ulya any day of the week. |
Вы с Улей можете встретиться в любой день недели. |
Give me a plane any day. |
Дай мне самолёт в любой день. |
You can be in court any day before the 19th. |
Можете прийти в суд в любой день до девятнадцатого. |
In any unclear situation, out of sight. |
В любой непонятной ситуации с глаз долой. |
Sure, any parent with two good kidneys. |
Да, любой родитель с двумя здоровыми почками. |
No, I don't think any baby should be unwanted. |
Нет, я не думаю, что любой ребенок должно быть нежелательной. |
Trust me, I'd face a dragon over Jessica Jones any day. |
Поверь, в любой день я бы лучше встретился с драконом, чем с Джессикой Джонс. |
Please notify MTA personnel of any suspicious activity. |
Сообщайте персоналу метрополитена о любой подозрительной активности. |
When the mind is in emotional distress, it will grasp at any construct that makes it feel better. |
Когда разум эмоционально истощён, он цепляется за любой образ, помогающий чувствовать себя лучше. |
Second, his mental state cannot be classified in any accepted category. |
Во-вторых, его психическое состояние не может быть классифицировано в любой принятой категории. |
You will find in any drugstore city safe. |
Найдешь в любой аптеке города, средство надёжное. |
This stuff is purchasable at any corner drugstore. |
Этот штука покупается в любой аптеке. |
I mean, I guess I can handle pretty much any situation. |
В смысле, наверное, я могу управлять любой ситуацией. |
I'll come and see you in Chambéry any time. |
Я готов в любой момент приехать в Шамбери. |
Poor Papa will be grateful for any help that he can get. |
Бедный папа будет рад любой помощи. |
Could have been any of them. |
Это мог быть любой из них. |
So, if Mr. Falcone Junior is paying the staff to warn him, he'll be coming out any moment. |
Если мистер Фальконе-младший платит сотрудникам, чтобы его предупреждали, он появится в любой момент. |
William, I can't see how this is a good idea from any perspective. |
Уильям, я не думаю, что это хорошая идея, с любой точки зрения. |
That makes you better than any of them. |
Поэтому мы лучше, чем любой из них. |
That potentially makes you an accomplice to any illegal activity conducted while you were on board. |
Это делает тебя возможным соучастником любой нелегальной деятельности, происходившей пока ты была на борту. |
Let him call you any celebrity names that he wants. |
Позвольте ему назвать себя любой знаменитостью, которой ему вздумается. |
With my clearance, I can get any number I want... even yours. |
С моим доступом, я могу достать любой номер... даже твой. |
You know, all my life I thought that I could handle everything and fix any problem. |
Знаете, всю жизнь мне казалось, что я способна все пережить и справиться с любой проблемой. |