| It means you can heal from any wound. | Это означает что ты можешь излечиться от любой раны. |
| It's just that any outsider could be a threat to the family. | Просто любой чужак может быть угрозой для семьи. |
| There are some abilities in this world That must be stopped at any cost. | Существуют такие способности, которые необходимо остановить любой ценой. |
| Look, there is a point at which any one of us will do exactly what Emmett did. | Слушай, есть обстоятельства в которых любой из нас поступил бы так же, как Эмметт. |
| I hope you feel you could see any of us. | Надеюсь, Вы понимаете, что можете видеться с любой из нас? |
| Countess... a title any father would wish for his daughter. | Графиня? Любой отец мечтает о таком титуле для своей дочери. |
| The force of any healing magic will be reversed and magnified tenfold. | Сила любой магии исцеления будет отменена, и увеличится в десять раз. |
| It can shoot razor-sharp spines From any part of its body. | Он может выпускать острые как бритвы шипы из любой части тела. |
| It could be any one of these tunnels. | Это может быть любой из них. |
| And without it, it's not possible with any degree of certainty... | И без этого, просто невозможно с любой степенью уверенности... |
| So they could be at any hospital in America. | Могут оказаться в любой больнице Америки. |
| The sun's just a burning ball of fire that could plunge from the sky at any time. | Солнце это просто горящий огненный шар, который может в любой момент свалиться с неба. |
| If it reaches maturity, it could release its spores at any time. | Если оно достигнет зрелости, то может выпустить споры в любой момент. |
| We have the right to review any material that's posted to our server, - including video footage. | У нас есть право проверять любой материал, хранящийся на нашем сервере, включая видеозаписи. |
| The truth is we could all be killed at any moment. | Правда в том, что мы можем быть убиты в любой момент. |
| Our air force and warships are ready to strike at any moment. | Наша авиация и военные корабли готовы нанести удар в любой момент. |
| If my calculations are correct, your dark energy could bring about another catastrophe at any moment. | Если мои вычисления верны, ваша темная энергия может вызвать другую катастрофу в любой момент. |
| I'll take any drawer in the house. | Я могу занять любой ящик в доме. |
| A well made dress works on any figure. | Хорошее платье сидит на любой фигуре. |
| Knowing that at any moment, bang! | Зная, что в любой момент может... бэнг! |
| We'll have to repair it to access any of its i-intel. | Нам нужно починить его для доступа к любой информации. |
| Like an Italian guy in any given theoretical situation. | Как итальянец в любой теоретической ситуации. |
| You don't have to say anything, and you can tell me to go at any point. | Тебе не нужно ничего говорить, и ты можешь попросить уйти в любой момент. |
| The Germans will be here any moment. | Немцы могут быть здесь в любой момент. |
| Now, any comp lit major can eat ice cream. | Сейчас любой кто специализируется на сравнительной литературе может есть мороженое. |