| But I'll go to any town named after a food. | Но я поеду в любой город с вкусным названием. |
| Take her into any English port you can | Отведите ее в любой английский порт, в который сможете добраться и доложитесь там. |
| You knew John better than any of us. | Ты знала Джона лучше, чем любой из нас. |
| There, they discover three beings more powerful with the Force than any Jedi have seen before. | Там они обнаруживают троих существ, владеющих Силой более, чем любой из известных джедаев. |
| She can get you any car you want just like this. | Она может угнать для вас любой автомобиль, какой вам понравится. |
| That's the most that any new teacher can expect. | Это большее, на что может рассчитывать любой новый учитель. |
| You got the impression that at any moment he could pull out a gun and shoot himself. | Мне казалось, что он в любой момент может взять пистолет и застрелиться. |
| He could arrive at any time. | Он может родиться в любой момент. |
| This can happen at any time. | Это может произойти в любой момент. |
| It adapts and evolves to any attack. | Оно эволюционирует и приспосабливается к любой атаке. |
| Deep down you're worse than any of us. | В душе ты хуже, чем любой из нас. |
| Pneumonia, dead any day now. | Пневмония, умру в любой момент. |
| Like any great power, it depends on how it's used. | Все зависит... от того, как пользоваться им, как и любой великой силой. |
| You always said any one of us could challenge you. | Ты сказал, любой может бросить тебе вызов. |
| Knowing I'm just as capable of earning profit as any male. | В знании, что я способна получать прибыль так же, как любой мужчина. |
| I'll take this circus any day. | На такой цирк я согласен в любой день. |
| And that's why you're allowed to eat as much mozzarella as you want in any church. | И вот почему разрешено есть в любой церкве столько моцареллы, сколько ты захочешь. |
| I can play music for the baby in any room. | Я могу ставить музыку для ребёнка в любой комнате. |
| Pull any one but the green one. | Любой другой, но не зелёный. |
| No symptoms reported there either, but also no indication of any information he was selling. | Сообщили об отсутствии симптомов там тоже, но также ни какого признака любой информации, которую он продавал. |
| With any old dog, everything's possible. | С любой старой собакой возможно всё. |
| Senor Cabral, unexpected complications are part of any mission. | Сеньор Кабрал, непредвиденные сложности - это часть любой миссии. |
| She could've been at any one of 'em. | Она могла быть на любой из них. |
| I could wake up at any moment. | Я могу в любой момент проснуться. |
| So can any third-rate hacker, Or uncle sam for that matter. | Так же, как и любой захудалый хакер или дядюшка Сэм. |