| Red Control can be easily scaled and adapted for any industry. | Ред Контроль легко масштабируется и адаптируется для применения в любой отрасли. |
| Our specialists and design and choose equipment for a drip irrigation system of any complicacy. | Наши специалисты спроектируют и подберут оборудование для системы капельного орошения любой сложности. |
| As any self-respecting developer of graphics creation, and I own "engine" for games. | Как и любой уважающий себя разработчик создания графики, и у меня есть "движок" для игр. |
| Julia is our new small floor loom that will fit into almost any room. | Модель Джулия - наша новинка - маленький напольный станок, который может поместиться практически в любой комнате. |
| An electronic ticket can be purchased in any ticket office of the Company and in the agencies for air transport services. | Электронный авиабилет можно приобрести в любой кассе авиакомпании и в агентствах по продаже авиаперевозок. |
| Can be used to repair any damaged thread. | Могут использоваться для ремонта любой поврежденной резьбы. |
| Picture editor PlainCAD ideal choice as a tool to automate the graphic works of building a unified graphical information system of any enterprise sectors. | Графический редактор PlainCAD идеальный выбор как инструмент для автоматизации графических работ, построения единой графической информационной системы предприятия любой сферы деятельности. |
| Second, it is noted that any national body there is a possibility to cooperate with your country's official representative. | Во-вторых, он отметил, что любой национальный орган, есть возможность сотрудничать с вашей страной официальный представитель. |
| So, for example, any document in the site structure should have an address that is convenient for a man understanding. | Так, например, в структуре сайта любой документ должен иметь адрес, удобный для восприятия человеком. |
| In addition, the united structure allows to bind the banners to a whole site part or any separated page. | Также единая структура позволяет легко привязывать баннеры к целому разделу или к любой отдельной странице. |
| Irrespective of the services selected, we guarantee full confidentiality regarding any information received from our clients. | Вне зависимости от вида выбранных Вами наших услуг мы гарантируем полную конфиденциальность в отношении любой информации, полученной от Вас. |
| The rate behavior of any currency depends both on technical factors, and on political and economic factors. | Поведение курса любой валюты зависит как от технических факторов, так и от политических и экономических. |
| This advertisement will be placed at any of the existing metro advertisement spaces. | Эта реклама будет размещена на любой из существующих станций метро. |
| Our company ready to implement any kind of web projects. | Наша компания выполнит любой Ваш ШёЬ проект. |
| The formula editor allows to introduce the formulas of any complexity and will recognize the most diverse functions. | Формульный редактор позволяет вводить формулы любой сложности и распознает самые разнообразные функции. |
| We ourselves, we love pot plants and we know that they help to change any office beyond recognition. | Мы сами очень любим комнатные растения и знаем, как они могут до неузнаваемости преобразить любой офис. |
| Architecture of Harvester can be adopted for gathering any structured information in the Internet. | Архитектура системы позволяет адаптировать ее к сбору любой структурированной информации в Интернет. |
| This device has the most powerful output stage and can manage any injury within several minutes. | У него стоит самый мощный выходной каскад, и он способен с любой травмой справится за минуты. |
| We can make a production line of any complete set. | Мы можем собрать линию любой производственной комплектации. |
| Customer can revoke his/her consent at any time. | Клиент в любой момент может отозвать свое согласие. |
| By using any of these links, you are leaving the Site. | При переходе по любой из этих ссылок вы покидаете Сайт. |
| The organization and carrying out of tournaments on sports poker of any complexity, including international. | Организация и проведение турниров по спортивному покеру любой сложности, в том числе международных. |
| Delivery controlling, giving information on the cargoes location to the client at any time. | Осуществление контроля за доставкой, предоставление информации о местоположении груза клиенту в любой момент времени. |
| Our team will ensure fast, efficient, and safe demolition of buildings and structures of any degree of complexity. | Наша команда обеспечит быстрый, эффективный, безопасный снос домов и сооружений любой сложности. |
| At any petrol station of ARIS network you can familiarize with the passport of quality of the necessary grade of fuel. | На любой АЗС сети ARIS Вы можете ознакомиться с паспортом качества нужного сорта топлива. |